• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | محاضرات وأنشطة دعوية   أخبار   تقارير وحوارات   مقالات  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    مساجد فيكتوريا تنشر الإسلام وتعزز الروابط ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مناقشة الفضائل الأخلاقية والإيمانية للإمام في ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    ورشة عمل تحضيرية لاستقبال شهر رمضان في مدينة ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    قمة شبابية دولية في أستراليا لتعزيز الهوية ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    ندوة علمية في ساراتوف تبحث أحكام الزكاة وآليات ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مفكرة يومية ترافق الصائمين في رحلتهم الإيمانية ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    أئمة بلغاريا يطورون مهاراتهم الدعوية ضمن الموسم ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    حملة «تنظيف المساجد» تعود من جديد في تتارستان ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    الهزارة السنة في أفغانستان: جذور وأدوار
    د. نصر من الله مجاهد
  •  
    فعالية خيرية إسلامية لتعبئة آلاف الوجبات الغذائية ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    فعاليات علمية للاستعداد لشهر رمضان في عاصمة ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    تقدم أعمال بناء مشروع المركز الإسلامي في ماستيك - ...
    محمود مصطفى الحاج
شبكة الألوكة / المسلمون في العالم / أخبار / أخبار مسلمي أوروبا / دول أخرى
علامة باركود

لاتفيا: أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة اللاتفية

موقع MESAZHI


تاريخ الإضافة: 4/6/2011 ميلادي - 3/7/1432 هجري

الزيارات: 10814

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

- خبر مترجم من اللغة الألبانية.

نشر الملحن والسياسي المعروف "إيمان كالنينس" أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة اللاتفية بالعاصمة اللاتفية "ريغا".

 

وقد عمل "كالنينس" لعدة سنوات على ترجمة معاني القرآن إلى للغة اللاتفية ، ونشرت النسخة الأولى بشكل رسمي في 31 مايو 2011.

 

وفي مقابلة صحفية يقول "كالنينسي": إنه على اللاتفيين أن يكونوا مطلعين على القرآن من أجل تكوين رأيهم حول الإسلام؛ فالعالم الغربي بدأ يفقد قيمه وقيم شعوبه، في حين أن الاندماج في المجتمع مسألة صعب تحققها. المصدر: شبكة الألوكة.

يرجى الإشارة إلى المصدر عند نقل الخبر - شبكة الألوكة.

 

الخبر من مصدره الأصلي:

Riga: Kompozitori dhe politikani i njohur Imant Kalnins ka botuar përkthimin e parë të kuptimeve të Kur’anit në gjuhën letonishte.


Kalnins kishte punuar për përkthimin nga gjuha Arabe për vite të tëra. Versioni i parë i botuar në gjuhën letonishte u zyrtarizua më datën 31 Maj 2011.


Kalninsi, 70 vjeçar konsiderohet një nga kompozitorët me me ndikim në historinë muzikore në Latvi. Ai është gjithashtu anëtar i parlamentit Latvian që nga viti 2002.

 

Në një intervistë për “Latvija Avize” Kalnins thotë se Latvianët duhet të familjarizohen me Kur’anin në mënyrë që të kenë opinionin e tyre për Islamin. Në një masë të caktuar bota perëndimore është e falimentuar, për shkak se ajo është duke humbur vlerat e saj dhe të popullit. Ndërsa integrimi i shoqërisë është një çështje e cila vështirë që do të arrihet. Kalnins thekson se është me rëndësi ndjenja e përkatësisë në Letoni si dhe aftësia e njerëzve për të respektuar identitetin e njëri tjetrit.





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر


مختارات من الشبكة

  • لاتفيا: ترجمة معاني القرآن إلى اللغة اللاتفية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • لاتفيا: المسلمون يخصصون يوما لنظافة المقابر(مقالة - المسلمون في العالم)
  • لاتفيا: ازدياد عدد الجاليات الإسلامية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • لاتفيا: الموافقة على التذكية الشرعية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • من معاني اليقين في القرآن الكريم(مقالة - آفاق الشريعة)
  • تحريم القول بأن القرآن الكريم قول للبشر(مقالة - آفاق الشريعة)
  • أصول الألفاظ غير الداخلة في الجذر الثلاثي في القرآن الكريم: دراسة تأصيلية دلالية (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • المتشابهات اللفظية في القرآن الكريم (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • قواعد في تدبر القرآن الكريم(مادة مرئية - مكتبة الألوكة)
  • التفسير الذي مستنده النص الصريح في القرآن الكريم(مقالة - موقع الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي)

 


تعليقات الزوار
2- تفسير القرآن الكريم باللغه الليتوانيه
رضا عثمان - ليتوانيا 11/08/2015 08:07 AM

كيف أحصل علي نسخة تفسير القرآن الكريم باللغة الليتوانية؟

1- كتاب ترجمة كلمات القرآن باللغة اللتوانية
محمود المعايطه - jordan 18/11/2014 02:57 AM

كيف لي الحصول على نسخة من الكتاب المترجم؟

1 

أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مساجد فيكتوريا تنشر الإسلام وتعزز الروابط المجتمعية في يوم المسجد المفتوح
  • مناقشة الفضائل الأخلاقية والإيمانية للإمام في ندوة علمية بعاصمة الجبل الأسود
  • ورشة عمل تحضيرية لاستقبال شهر رمضان في مدينة بوينس آيرس الأرجنتينية
  • قمة شبابية دولية في أستراليا لتعزيز الهوية والقيادة الإسلامية
  • ندوة علمية في ساراتوف تبحث أحكام الزكاة وآليات تطبيقها
  • مفكرة يومية ترافق الصائمين في رحلتهم الإيمانية خلال رمضان في تتارستان
  • أئمة بلغاريا يطورون مهاراتهم الدعوية ضمن الموسم السابع من «الإمام الفاعل»
  • حملة «تنظيف المساجد» تعود من جديد في تتارستان استعدادا لشهر رمضان

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2026م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 23/8/1447هـ - الساعة: 14:10
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب