• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | مقالات شرعية   دراسات شرعية   نوازل وشبهات   منبر الجمعة   روافد   من ثمرات المواقع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    صلة الأرحام… بركة في الدنيا ونجاة في الآخرة
    د. أمير بن محمد المدري
  •  
    تعلم علم الأدب والأخلاق
    د. عبدالعزيز بن سعد الدغيثر
  •  
    من مائدة الحديث: الخلال التي تصطلح بها القلوب
    عبدالرحمن عبدالله الشريف
  •  
    وقفات ودروس من سورة آل عمران (11)
    ميسون عبدالرحمن النحلاوي
  •  
    رسالة من رب العباد إلى عباده (خطبة)
    د. أيمن منصور أيوب علي بيفاري
  •  
    حديث: لا تحرم المصة والمصتان
    الشيخ عبدالقادر شيبة الحمد
  •  
    توسط أهل السنة في أصحاب رسول الله
    الشيخ عبدالعزيز السلمان
  •  
    دفع الأذى (خطبة)
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    خطبة عن محبة الله سبحانه وتعالى
    د. سعود بن غندور الميموني
  •  
    وصايا نبي الله يحيى عليه السلام (خطبة)
    عبدالعزيز أبو يوسف
  •  
    واجبنا نحو رسولنا صلى الله عليه وسلم (خطبة)
    الشيخ عبدالله محمد الطوالة
  •  
    شواهد العلماء على آثار الأعمال والسنن في واقع ...
    محمد بن عبدالله العبدلي
  •  
    المستفاد من قصة نوح عليه السلام (خطبة)
    د. محمود بن أحمد الدوسري
  •  
    تحريم الجدال في آيات الله تبارك وتعالى
    فواز بن علي بن عباس السليماني
  •  
    تعظيم المساجد (خطبة)
    الشيخ محمد بن إبراهيم السبر
  •  
    حقيقة الظلم وعاقبة المظالم (خطبة)
    الشيخ أحمد إبراهيم الجوني
شبكة الألوكة / آفاق الشريعة / منبر الجمعة / الخطب / خطب بلغات أجنبية
علامة باركود

من عمل صالحا فلنفسه (خطبة) - باللغة البنغالية

من عمل صالحا فلنفسه (خطبة) - باللغة البنغالية
حسام بن عبدالعزيز الجبرين

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 15/6/2025 ميلادي - 18/12/1446 هجري

الزيارات: 4197

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

খুতবার বিষয়ঃ যে সৎকাজ করে সে তার নিজের কল্যাণের জন্যই করে

প্রথম খুৎবা

 

الحمد لله الغفورِ الشكورِ الجواد، أنزل الوحي هدى ورحمة للعباد، ومن يضلل الله فماله من هاد، وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير. وأشهد أن نبينا محمدا عبد الله ورسوله، خاتم أنبيائه، وسيد أصفيائه.

 

আমি আপনাকে এবং নিজেকে তাকওয়ার ওসিয়ত করছি কারণ সর্বশেষ নাযিলকৃত আয়াতটি মানুষকে আল্লাহর সাথে দেখা করার কথা স্মরণ করিয়ে দেয়:

﴿ وَاتَّقُواْ يَوْماً تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴾ [البقرة: 281].

 

অনুবাদঃ আর তোমরা সেই দিনের তাকওয়া অবলম্বন কর যেদিন তোমাদেরকে আল্লাহ্‌র দিকে ফিরিয়ে নেয়া হবে। তারপর প্রত্যেককে সে যা অর্জন করেছে তা পুরোপুরি প্রদান করা হবে। আর তাদের যুলুম করা হবে না ।

 

আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, সাহাবীরা একটি বকরী যবাহ করেছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ এর কি অবশিষ্ট আছে? আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বললেনঃ এর কাঁধের অংশ ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট নাই। (সবকিছুই দান করে দেওয়া হয়েছে।) তিনি বললেনঃ কাঁধের অংশ ছাড়া আর সবকিছুই বাকী আছে। আলবানী এটিকে সহীহ বলেছেন।

 

আল্লাহু আকবার, যেন আমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাদকাহর প্রতি আমাদের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে চেয়েছিলেন, কারণ সাদকাহ এমন একটি কাজ যা পরকাল পর্যন্ত এর সাওয়াব জারি থাকে।

 

﴿ مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ ﴾ [النحل: 96].

 

অনুবাদঃ তোমাদের কাছে যা আছে তা নিঃশেষ হবে এবং আল্লাহ্‌র কাছে যা আছে তা স্থায়ী ।

 

দুনিয়াতে যা খাই তা নষ্ট হয়ে যায়।

 

হে রহমানের বান্দা! আল্লাহর কালামে একজন ধ্যানকারী বারবার আল্লাহর এই অনুস্মারক কথা অনুভব করেন যে, আপনার উপাসনা আপনার উপকার করে এবং আপনার অবাধ্যতা আপনারই ক্ষতি করে।

 

আল্লাহ তা‘আলা বলেনঃ

﴿ لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ﴾ [البقرة: 286].

 

অনুবাদঃ আল্লাহ্‌ কারও উপর এমন কোনো দায়িত্ব চাপিয়ে দেন না যা তার সাধ্যাতীত । সে ভাল যা উপার্জন করে তার প্রতিফল তারই, আর মন্দ যা কামাই করে তার প্রতিফল তার উপরই বর্তায়।

 

তিনি আরো বলেনঃ

﴿ قَدْ جَاءكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ﴾ [الأنعام: 104]

অনুবাদঃ অবশ্যই তোমাদের রব–এর কাছ থেকে তোমাদের কাছে চাক্ষুষ প্রমাণাদি এসেছে। অতঃপর কেউ চক্ষুষ্মান হলে সেটা দ্বারা সে নিজেই লাভবান হবে, আর কেউ অন্ধ সাজলে তাতে সে নিজেই ক্ষতিগ্রস্ত হবে । আর আমি তোমাদের উপর সংরক্ষক নই।

 

﴿ إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ﴾ [الزمر: 41].

 

অনুবাদঃ যে সৎপথ অবলম্বন করবে সে তো নিজেরই মঙ্গলের জন্য সৎপথ অবলম্বন করে এবং যে পথভ্রষ্ট হবে সে তো পথভ্রষ্ট হবে নিজেরই ধ্বংসের জন্য ।

 

তিনি আরো বলেনঃ

﴿ مَنْ عَمِلَ صَالِحاً فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴾ [فصلت: 46].

 

অনুবাদঃ যে সৎকাজ করে সে তার নিজের কল্যাণের জন্যই তা করে এবং কেউ মন্দ কাজ করলে তার প্রতিফল সে-ই ভোগ করবে। আর আপনার রব তাঁর বান্দাদের প্রতি মোটেই যুলুমকারী নন।

 

মহান আল্লাহ আরো বলেনঃ

﴿ وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ﴾ [فاطر: 18].

 

অনুবাদঃ আর যে কেউ নিজেকে পরিশোধন করে, সে তো পরিশোধন করে নিজেরই কল্যাণের জন্য। আর আল্লাহরই দিকে প্রত্যাবর্তন।

 

তিনি আরো বলেনঃ

﴿ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ﴾ [النمل: 40].

 

অনুবাদঃ আর যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে, সে তো কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে নিজেরই কল্যাণের জন্য।

 

তিনি আরো বলেনঃ

﴿ وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ ﴾ [العنكبوت: 6]

অনুবাদঃ আর যে কেউ প্রচেষ্টা চালায়, সে তো নিজের জন্যই প্রচেষ্টা চালায় ; আল্লাহ্‌ তো সৃষ্টিকুল থেকে অমুখাপেক্ষী ।

 

সেই আল্লাহ মহান ও পবিত্র যিনি সবাইকে খাওয়ান এবং তাকে কেউ খাওয়ায় না।

 

হে আমার রব! আপনি পবিত্র, আপনি ধনী এবং অভাবমুক্ত, এবং আমরা দরিদ্র ও নিঃস্ব, আপনি শক্তিশালী, আমরা দুর্বল এবং অসহায়, আপনি ক্ষমাশীল ও করুণাময় এবং আমরা পাপী ও অজ্ঞ।

 

হাদীস কুদুসীতে এসেছেঃ (হে আমার বান্দারা! তোমাদের আদি, তোমাদের অন্ত, তোমাদের মানুষ ও জিন জাতির মধ্যে যার অন্তর আমাকে সবচাইতে বেশী ভয় পায়, তোমরা সবাই যদি তার মতো হয়ে যাও তাতে আমার রাজত্ব একটুও বৃদ্ধি পাবে না। হে আমার বান্দাগণ! তোমাদের আদি, তোমাদের অন্ত, তোমাদের সকল মানুষ ও সকল জিন জাতির মধ্যে যার অন্তর সবচাইতে পাপিষ্ঠ তোমরা সবাই যদি তার মতো হয়ে যাও তাহলে আমার রাজত্ব কিছুমাত্র হ্রাস পাবে না)। (মুসলিম)

 

হে রহমানের সম্প্রদায়! আমার এবং আপনার জন্য এই সত্যটি উপলব্ধি করা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে মহান আল্লাহ বারবার বলেছেন যে কেবল বান্দাই ভাল কাজের দ্বারা উপকৃত হয়।

 

প্রকৃত অর্থে এই সত্যটি জানা মুমিনকে তার নির্দেশনার প্রয়োজনীয়তা এবং এর কারণ অনুসন্ধানের প্রয়োজনীয়তা উপলব্ধি করে। এই উপলব্ধি মুমিনের সৎকর্ম করার সাহস জোগায়।

 

এবং যখন আপনি মনে রাখবেন যে আপনিই উপকৃত হবেন, তখন এই জিনিসটি আপনার হৃদয়ে আনুগত্য, দাসত্ব এবং সুখের স্বাদ তৈরি করে। বরং মুমিন তার প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া স্মরণ করে যখন সে আল্লাহর সাহায্য পায় এবং তার জন্য সওয়াবের দরজা সহজ হয়ে যায়।

 

হাসান বসরীকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে আপনি নফসকে কতটা ক্লান্ত করেন, তিনি বলেন: আমি নফসকে শান্তি দিতে চাই।

 

আল্লাহু আকবার, এগুলো কত মহান উপদেশ:

তিনি আরো বলেনঃ

﴿ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ﴾ [الأنعام: 104]

অনুবাদঃ কেউ চক্ষুষ্মান হলে সেটা দ্বারা সে নিজেই লাভবান হবে।

 

﴿ فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ﴾ [الزمر: 41]

অনুবাদঃ যে সৎপথ অবলম্বন করবে সে তো নিজেরই মঙ্গলের জন্য সৎপথ অবলম্বন করে।

 

﴿ مَنْ عَمِلَ صَالِحاً فَلِنَفْسِهِ ﴾ [فصلت: 46]

অনুবাদঃ যে সৎকাজ করে সে তার নিজের কল্যাণের জন্যই তা করে।

 

﴿ وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ ﴾ [فاطر: 18]

অনুবাদঃ আর যে কেউ নিজেকে পরিশোধন করে, সে তো পরিশোধন করে নিজেরই কল্যাণের জন্য।

 

﴿ وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ﴾ [العنكبوت: 6]

অনুবাদঃ আর যে কেউ প্রচেষ্টা চালায়, সে তো নিজের জন্যই প্রচেষ্টা চালায়।

 

দ্বিতীয় খুতবাঃ

الحمد لله القائل: ﴿ إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ﴾، وصلى الله وسلم على نبيه المصطفى وعلى آله وصحبه ومن لدربهم اقتفى.

 

রহমানের বান্দাগণ! স্পষ্ট ইবাদতের ফজিলত আমাদের কাছ থেকে লুকানো নেই, তবে সম্ভবত আমাদের সেই ইবাদতের আরও বেশি অনুস্মারক প্রয়োজন যা সৃষ্টির সাথে সম্পর্কিত। আর যেগুলোর এত ফযীলত এসেছে যা আমাদেরকে সেগুলোর দিকে আকৃষ্ট করে। সেই সাথে বান্দাও তার দ্বারা উপকৃত হয়।

 

হে আল্লাহর বান্দাগণ! যদি আপনার কোন আত্মীয় আপনার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে তবে আপনি তার সাথে সম্পর্ক গড়ে তুলুন, কারণ সম্পর্ক জড়ানো আপনার জীবিকার প্রশস্ততা ও দীর্ঘায়ুর কারণ। সম্পর্কযুক্ত রাখার ফজীলতের জন্য এটাই যথেষ্ট যে, মহান আল্লাহ হাদীস কুদুসিতে বলেছেনঃ যে তোমাকে সম্পর্কযুক্ত রাখে, আমিও তাকে সম্পর্কযুক্ত রাখব; আর যে তোমার হতে থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করে, আমিও তার থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করব এতে কি তুমি খুশী নও?

 

হে আল্লাহর বান্দাগণ! যদি আপনার কোন আত্মীয় আপনার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে তবে আপনি তার সাথে সম্পর্ক গড়ে তুলুন, কারণ সম্পর্ক জড়ানো আপনার জীবিকার প্রশস্ততা ও দীর্ঘায়ুর কারণ। সম্পর্কযুক্ত রাখার ফজীলতের জন্য এটাই যথেষ্ট যে, মহান আল্লাহ হাদীস কুদুসিতে বলেছেনঃ যে তোমাকে সম্পর্কযুক্ত রাখে, আমিও তাকে সম্পর্কযুক্ত রাখব; আর যে তোমার হতে থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করে, আমিও তার থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করব এতে কি তুমি খুশী নও?

 

এবং বিশ্বাস করুন যে, আপনিই এর দ্বারা প্রথমে উপকৃত হবেন!

 

যে ব্যক্তি কোনো মুসলমানের দোষ গোপন করে, আল্লাহ তার দোষ দুনিয়া ও আখিরাতে গোপন করবেন।"

 

আপনি যদি কোন গরীবকে সাদকাহ করেন তাহলে তার থেকেও বেশি আপনার উপকার হবে।

 

﴿ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ ﴾ [البقرة: 272]

অনুবাদেঃ আর যে ধন-সম্পদ তোমরা ব্যয় কর তা তোমাদের নিজেদের জন্য।

 

কারণ সে যদি পার্থিব লাভ পায়, তাহলে আপনি পার্থিব ও আখেরাত উভয়ই লাভ পাবেন!

 

আপনি যদি পথ থেকে লোহা, কাঁচ বা অন্যান্য জিনিস সরিয়ে দেন যা মানুষের ক্ষতি করে, তাহলে আপনিই প্রথম এ থেকে উপকৃত হবেন!

 

পথ থেকে কাঁটা সরানোর কারণে যে ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করেছে সে সম্পর্কে কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে অবহিত করেননি?

 

আপনি অনুপস্থিতিতে আপনার ভাইয়ের জন্য দুআ করলে, আপনি প্রথমে উপকৃত হন! হাদীসে এসেছেঃ রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বলতে শুনেছেন, তিনি বলেছেন, যে লোক তার ভাইয়ের অনুপস্থিতিতে তার জন্য দু’আ করে, তার জন্য একজন নিয়োজিত ফেরেশতা 'আমীন' বলতে থাকে আর বলে, তোমার জন্যও অনুরূপ। (মুসলিম)

 

আপনি যখন এমন কাউকে ক্ষমা করেন যে আপনার প্রতি অন্যায় করেছে, তখন আপনার প্রতিদান আল্লাহর কাছে প্রাপ্য, এবং আপনি পরম করুণাময় ও উদার অনুগ্রহ সম্পর্কে কী মনে করেন!

 

সুতরাং এই দুনিয়াতে আপনি হৃদয়ের স্বস্তিতে ধন্য এবং পরকালে আপনার জন্য একটি মহান প্রতিদান রয়েছে। আপনি যদি আপনার ভাইয়ের কোনো প্রয়োজন পূরণ করার চেষ্টা করেন তবে আপনিই প্রথম উপকৃত হবেন। "যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের প্রয়োজন পূরণ করবে, আল্লাহ তার প্রয়োজন পূরণ করবেন” (এই হাদীসটি ইমাম বুখারী বর্ণনা করেছেন)।

 

যে ব্যক্তি কোন অভাবী ব্যক্তির সাথে ধৈর্য, ​​অবকাশ ও ক্ষমার সাথে আচরণ করে বা তার ঋণের কিছু মাফ করে দেয়, তবে প্রথম উপকারী সে নিজেই। রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি কোন অভাবগ্রস্তকে সুযোগ দেয় বা ক্ষমা করে দেয় আল্লাহ তা’আলা তাকে তার স্বীয় ছায়ার নীচে আশ্রয় দিবেন। (মুসলিম)

 

যদি কেউ আপনার সাথে খারাপ ব্যবহার করে এবং আপনি তার সাথে ভাল ব্যবহার করেন তবে আপনি খুবই ভাগ্যবান।

 

আপনি যদি একজন মুসলমানের দুঃখ-কষ্ট দূর করেন তাহলে আপনিই প্রথম উপকৃত হবেন। "আর যে ব্যক্তি কোন মুসলিমের বিপদ দূর করবে, আল্লাহ তা’আলা তার প্রতিদানে কিয়ামাত দিবসে তাকে বিপদ থেকে পরিত্রাণ দিবেন"। (মুসলিম)

 





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • من عمل صالحا فلنفسه (خطبة)
  • من عمل صالحا فلنفسه (خطبة) - باللغة الإندونيسية
  • من عمل صالحا فلنفسه (خطبة) - باللغة النيبالية
  • التعبد بترك الحرام واستبشاعه (خطبة) – باللغة البنغالية

مختارات من الشبكة

  • السرية في العمل(مقالة - موقع أ. د. علي أبو البصل)
  • اترك أثرا صالحا (العمل اللازم والعمل المتعدي)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • ولا أقسم بالنفس اللوامة (خطبة)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • معراج النفوس في جهاد المألوف (خطبة)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • ظلم النفس والصدق مع الله تعالى (خطبة)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • وقفات لتربية النفس في شهر شعبان (خطبة)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • ونكتب ما قدموا وآثارهم (خطبة) - باللغة البنغالية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • نفوسنا بين المسارعة والمخادعة (خطبة)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • قسوة القلب (خطبة) (باللغة البنغالية)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • كف الأذى ونهي النفس عن الهوى (خطبة)(مقالة - آفاق الشريعة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • دورة تدريبية لتعزيز مهارات البحث بالمؤسسات الدينية في بلقاريا
  • برنامج الإرشاد والتوجيه الإيماني يختتم دورته الأولى بنجاح في بلغاريا
  • تطوير مسجد تاريخي من 6 طوابق في بنجلاديش
  • متخصصون يبحثون تطوير تعليم القرآن للكبار في سراييفو
  • ندوة علمية تناقش واقع الإسلام في روسيا
  • 60 شابا يتنافسون في المسابقة الإسلامية ببلدة نورلت
  • تتويج الفائزين في مسابقة المؤذنين بزينيتسا
  • باحثون يسلطون الضوء على دور المسلمين في المجتمع الهندي

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2026م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 8/11/1447هـ - الساعة: 13:29
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب