• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | أسرة   تربية   روافد   من ثمرات المواقع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    مفهوم الإدمان
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    التصالح مع النفس
    د. سعد الله المحمدي
  •  
    تقرير شامل حول اختلالات التعليم المغربي من ...
    بدر شاشا
  •  
    التربية بالقدوة الحسنة
    د. سعد الله المحمدي
  •  
    علاج أمراض القلوب
    إبراهيم الدميجي
  •  
    لماذا الشباب أكثر عرضة للإدمان؟
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    الإدمان الإيجابي
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    الإعاقة النفسية
    سلامة إبراهيم محمد دربالة النمر
  •  
    التنمية المستدامة: كل ما يجب معرفته عن دورها ...
    بدر شاشا
  •  
    اكتشاف العبقرية لدى الأطفال وتنميتها والمحافظة ...
    د. محمد موسى الأمين
  •  
    إدمان مواقع التواصل الاجتماعي
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    الإعاقات العقلية، والذهنية
    سلامة إبراهيم محمد دربالة النمر
  •  
    الدعاء للأبناء سنة الأنبياء
    د. عبدالعزيز بن سعد الدغيثر
  •  
    إدمان متابعة المشاهير
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    الإعاقات الحسية
    سلامة إبراهيم محمد دربالة النمر
  •  
    الإهمال في تربية الطفل وكيفية علاجه من المنظور ...
    مازن أيمن عبدالإله محمد شتا
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

أبرز آفاق الترجمة

أبرز آفاق الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 13/9/2025 ميلادي - 21/3/1447 هجري

الزيارات: 563

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

أبرز آفاق الترجمة

 

إنَّ للترجمة مجالاتٍ عديدةً جديرة بالاهتمام، نعرضُ أبرزها في هذا المقال الشائق، والهدف هو إطلاع كل من يرغب في دراسة "التخصص" على الخِيارات المتاحة له بشأنه، وبذلك يمكنه خوض غِمار الترجمة.


1- تؤهلك الدراسات العليا لتدعيم معارفك ومُكتسباتك، ولهذه الدراسات آفاقٌ بحثية مُهمَّة، حيث تَصِلك بالجامعة ومخابر البحث والملتقيات والأيام الدراسية، وغيرها من الفعاليات البحثية.


2- نجدُ نوعين من الترجمة، "الأدبية" التي من خلالها تُترجم روايةً أو مُؤلَّفًا شعريًّا، وتكون هذه الترجمة من اجتهادك الخاص ثمَّ تَعرضها على دور النشر، أو تتواصل بدارِ النشر من البداية وتتفق معها على ترجمة مُؤلَّف أدبي، أما "التخصصية" فنذكرُ منها "القانونية" وتتمُّ على مستوى مكاتب الترجمة "الرسمية"، أو تعملُ لحساب مؤسسة من المؤسسات الاقتصادية، فتكون إلى جانب المُختصِّ بالشؤون القانونية على مُستواها.


3- تُترجم خطابات وسائل الإعلام، ومنها الترجمة "الفورية"، فتُترجم خطابًا شفويًّا على منصة وسيلةٍ إذاعيةٍ أو تلفزيونيةٍ، فتُصبح وسيطًا بين المُتحدِّث ومُستمع الخطاب، وتتطلب مهاراتٍ منها "سرعة البديهة" و"التواصل الجيد" و"الثقافة الواسعة"، كما نُشير إلى الترجمة الصحفية، بترجمة المقالات الصحفية، وهذا النوع "كتابي"، ونُميِّز بين الصحافة الورقية فتعمل في مقرِّ الصحيفة، أو الصحافة الإلكترونية، حيث تعتمدُ على شبكة الإنترنت في إنجاز ترجماتك، غير أن هذا النمط من الترجمة، يُطلب فيه السرعة في تأدية العمل.


ما عليك إلا تحديدُ ما تميل إليه!سواء تعلَّق الأمر بالأدب أو القانون أو المعرفة العلمية التخصصية أو الإعلام، فكُلُّ ذلك يُضبط بحسب التوجُّه الخاصِّ بك والذي اخترته عن قناعة وتَصميم.





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • الترجمة الإعلامية والترجمة الأدبية
  • الترجمة واللغة الإعلامية
  • الإعلام المرئي والمسموع والمقروء وعملية الترجمة
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام

مختارات من الشبكة

  • سورة ق في خطبة الجمعة وأبرز سننها الكونية والشرعية (خطبة)(مقالة - موقع د. صغير بن محمد الصغير)
  • مفهوم "الإبداع" في الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أفكار في "الترجمة الدبلوماسية"(مقالة - حضارة الكلمة)
  • ندوة إسلامية للشباب تبرز القيم النبوية التربوية في مدينة زغرب(مقالة - المسلمون في العالم)
  • الترجمة الأدبية (خصائصها وطرائقها ومميزاتها)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • دور الترجمة في تعزيز العلاقات الدبلوماسية بين الدول(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الاتجاه الضمني في تنمية التفكير بين الواقع والمأمول(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • المترجم الدبلوماسي(مقالة - حضارة الكلمة)
  • {ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طائفة منهم غير الذي تقول}(مقالة - موقع أ. د. فؤاد محمد موسى)
  • أبرز سمات وخصائص أهل السنة والجماعة(مقالة - موقع الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • ندوة قرآنية في سراييفو تجمع حفاظ البوسنة حول جمال العيش بالقرآن
  • سلسلة ورش قرآنية جديدة لتعزيز فهم القرآن في حياة الشباب
  • أمسية إسلامية تعزز قيم الإيمان والأخوة في مدينة كورتشا
  • بعد سنوات من المطالبات... اعتماد إنشاء مقبرة إسلامية في كارابانشيل
  • ندوة متخصصة حول الزكاة تجمع أئمة مدينة توزلا
  • الموسم الرابع من برنامج المحاضرات العلمية في مساجد سراييفو
  • زغرب تستضيف المؤتمر الرابع عشر للشباب المسلم في كرواتيا
  • نابريجني تشلني تستضيف المسابقة المفتوحة لتلاوة القرآن للأطفال في دورتها الـ27

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 7/7/1447هـ - الساعة: 8:21
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب