• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | أسرة   تربية   روافد   من ثمرات المواقع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    الدعاء للأبناء سنة الأنبياء
    د. عبدالعزيز بن سعد الدغيثر
  •  
    إدمان متابعة المشاهير
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    الإعاقات الحسية
    سلامة إبراهيم محمد دربالة النمر
  •  
    الإهمال في تربية الطفل وكيفية علاجه من المنظور ...
    مازن أيمن عبدالإله محمد شتا
  •  
    إدمان الوجبات السريعة
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    التربية النبوية منهج حياة
    أحمد محمد القزعل
  •  
    استخدام الألعاب اللغوية بين الوعي وسوء الفهم
    محمد عبدالله الجالي
  •  
    الإعاقة الجسدية
    سلامة إبراهيم محمد دربالة النمر
  •  
    أثر النية الحسنة في الأعمال
    د. أمين بن عبدالله الشقاوي
  •  
    ما فوائد النجاح؟
    أسامة طبش
  •  
    كيف تختار زوجة أو زوجا لحياة سعيدة في المغرب؟ ...
    بدر شاشا
  •  
    كيف كانت تربينا أمي بدون إنترنت؟
    آية عاطف عويس
  •  
    فخ أكاذيب التنمية البشرية
    سمر سمير
  •  
    إدمان العادة السرية
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    تأخر الزواج بين الفطرة والواقع: معضلة تبحث عن
    سيد السقا
  •  
    المبادرة حياة والتسويف موت بطيء
    سمية صبري
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

الترجمة الصحفية

الترجمة الصحفية
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 30/7/2022 ميلادي - 2/1/1444 هجري

الزيارات: 5007

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

الترجمة الصحفية


من خلال التسمية، يبدو الموضوع جذَّابًا وجالبًا للانتباه، نَذْكُرُ أنه تُوجد أنواع من الترجمات؛ منها: الترجمة الدبلوماسية، والدينية، والقانونية، والاقتصادية، والطبية، والعلمية، والترجمة الصحفية التي نحن بصدد الحديث عنها في هذه السطور.


نُعَرِّفُ الصحفي بأنه ناقل للخبر، ما يهمُّه في هذه العملية هو إيصال الخبر للقُرَّاء، وقد يتعرَّض هذا الصحفي إلى نصوص مُدوَّنة باللغة الأجنبية، فيضطر لترجمتها بما تملَّكه من إمكانيات لغوية، ويتحرَّى الدقة والموضوعية والمباشرة في إيصال الخبر للقارئ المتلقِّي.


إنما نتحدث هنا عن نوع مغاير من الصحفيين؛ أولئك الذين يتميزون بإتقان جيِّد للغتين، ونُطلق عليهم "الصحفيين الدوليين"، طبيعة عملهم المراسلة، والتواصل عبر قنواتهم المعروفة بالمؤسسات الإعلامية التي تُوظِّفهم، يُوجد صِنْف منهم اكْتَسَبَ صفة المترجم بامتياز، فَرَقَتْ ترجماتُهم إلى الدقة والأمانة والحِرَفِيَّةِ في نقل الخبر، وهم حقًّا يُعِدُّونَ أنفسهم صحفيين، إلا أنهم صحفيون بدرجة المترجمين، ونشاطهم لا يقتصر على الأوراق المكتوبة؛ بل يعنون بالجانب الشفوي؛ لأن طبيعة عمل الصحفي تفرضُ عليه التعامل مع الخبر، سواء وَرَدَ كتابةً أم شفاهةً.


لتخصص "الترجمة الصحفية" ميزةٌ خاصة جدًّا؛ تتمثل في أنه مُؤسَّس على الكفاءة التحريرية حصرًا، فلو كان الطالب مُتَمَرِّنًا بشكل أمثل على هذه الكفاءة، أَبْدَعَ في الترجمة الصحفية، وكان الأسلوب جميلًا وراقيًا، وحَفِظَ رَوْنَقَ وأناقة اللغة العربية.


نقولُ عن اللغة الصحفية: إنها مليئة بالأخطاء الشائعة، وهذا واردٌ، ولا يُمكن نُكرانه؛ لكن في الشقِّ المُقابل، ننظرُ إلى سلاسة هذه اللغة ويُسرها، وقُربها من أذواق القُرَّاء بتنوُّع شرائحهم، سواء كانوا مثقفين أم باحثين عن الخبر.


يحملُ النص الصحفي في طيَّاته مصطلحات من مشارب شتَّى، نسوقُ إليكم نماذج منها: مصطلحات رياضية، ثقافية، اقتصادية، طبية، أدبية... إلخ، وَفْقًا للمادة الصحفية المراد نقلها لقُرَّاء الصحيفة.


إن الترجمة الصحفية وَجْهٌ من أوجه الترجمة المُثيرة للفضول، ابتغينا عن طريق هذا الطرح إبرازها، والتنويه بتشعُّب أنماط الترجمة، وكل منها يُقال بخُصوصها الكثير، والحِبْرُ فيها لا يَنْضُب.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • الترجمة الدبلوماسية
  • الترجمة الاقتصادية
  • الترجمة الحرة
  • أحاديث مستفيضة في الترجمة القانونية
  • الترجمة العلمية
  • حدائق الترجمة
  • الترجمة الإبداعية والمتخصصة
  • مكتبة الترجمة
  • الترجمة الإعلامية الدولية
  • الترجمة الإعلامية
  • الترجمة الأدبية (خصائصها وطرائقها ومميزاتها)

مختارات من الشبكة

  • أفكار في "الترجمة الدبلوماسية"(مقالة - حضارة الكلمة)
  • مفهوم "الإبداع" في الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • دور الترجمة في تعزيز العلاقات الدبلوماسية بين الدول(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • المترجم الدبلوماسي(مقالة - حضارة الكلمة)
  • ترجمة الحجاج بن أرطأة وحكم روايته(مقالة - آفاق الشريعة)
  • تراجم أعيان الأسر العلمية في مصر خلال القرن الرابع عشر الهجري لجلال حمادة(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • فاريش تستضيف ندوة نسائية بعنوان: "طريق الفتنة - الإيمان سندا وأملا وقوة"
  • بحث مخاطر المهدئات وسوء استخدامها في ضوء الطب النفسي والشريعة الإسلامية
  • مسلمات سراييفو يشاركن في ندوة علمية عن أحكام زكاة الذهب والفضة
  • مؤتمر علمي يناقش تحديات الجيل المسلم لشباب أستراليا ونيوزيلندا
  • القرم تشهد انطلاق بناء مسجد جديد وتحضيرًا لفعالية "زهرة الرحمة" الخيرية
  • اختتام دورة علمية لتأهيل الشباب لبناء أسر إسلامية قوية في قازان
  • تكريم 540 خريجا من مسار تعليمي امتد من الطفولة حتى الشباب في سنغافورة
  • ولاية بارانا تشهد افتتاح مسجد كاسكافيل الجديد في البرازيل

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 16/6/1447هـ - الساعة: 16:2
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب