• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | مواقع المشرفين   مواقع المشايخ والعلماء  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    خطبة (المرض والتداوي)
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    زكاة الودائع المصرفية الحساب الجاري (PDF)
    الشيخ دبيان محمد الدبيان
  •  
    تحية الإسلام الخالدة
    الشيخ عبدالله بن جار الله آل جار الله
  •  
    آداب التلاوة وأثرها في الانتفاع بالقرآن الكريم
    أ. د. إبراهيم بن صالح بن عبدالله
  •  
    الأحاديث الطوال (22) حديث أم زرع
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    أمثال القرآن: حكم وبيان (خطبة)
    د. محمود بن أحمد الدوسري
  •  
    تفيئة الاستشراق
    أ. د. علي بن إبراهيم النملة
  •  
    خطبة .. من سره أن يلقى الله تعالى غدا مسلما
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    نتائج بحث بلوغ المرام في قصة ظهور أول مصحف مرتل
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    أثر الإيمان بالكتاب المنشور يوم القيامة، وفضائل ...
    الشيخ عبدالرحمن بن سعد الشثري
  •  
    شرح كتاب السنة لأبي بكر الخلال (رحمه الله) المجلس ...
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    ابن تيمية وعلم التفسير
    أ. د. إبراهيم بن صالح بن عبدالله
  •  
    المسارعة إلى الاستجابة لأمر الله ورسوله صلى الله ...
    د. أمين بن عبدالله الشقاوي
  •  
    فوائد من قصة يونس عليه السلام (خطبة)
    د. محمود بن أحمد الدوسري
  •  
    طبيعة العلم
    أ. د. فؤاد محمد موسى
  •  
    فضل ذي القعدة (خطبة)
    د. صغير بن محمد الصغير
شبكة الألوكة / المواقع الشخصية / مواقع المشايخ والعلماء / د. ناجي بن إبراهيم العرفج / تغريدات
علامة باركود

١١٣ تغريدة حول الإسلام ومحاسنه باللغة الإنجليزية وترجمتها باللغة الإيطالية

د. ناجي بن إبراهيم العرفج

عدد الصفحات:20
عدد المجلدات:1

تاريخ الإضافة: 22/5/2016 ميلادي - 14/8/1437 هجري

الزيارات: 8845

 نسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

تحميل ملف الكتاب

١١٣تغريدة حول الإسلام ومحاسنه باللغة الإنجليزية وترجمتها باللغة الإيطالية

‎للدكتور / ناجي العرفج


113 Tweets a proposito dell'Islam

a cura del  Dr. Naji Ibrahim Al-Arfaj

www.etawasol.org

@najialarfaj

1. Allah is the Arabic name for the One true God, the Creator of mankind.

Allah è il termine arabo che indica l'Unico vero Dio, il Creatore dell'umanità.

 

2. Muhammad is the last Prophet of the one true God (Allah); the Messenger to all mankind

Muhammad è l'ultimo Profeta dell'Unico vero Dio (Allah), un Messaggero a tutta l'umanità

 

3. Islam means submission to the Will of the one true God (Allah), the Creator.

Islam significa sottomissione alla Volontà dell'unico vero Dio (Allah), il Creatore.

 

4. Muslim is one who submits to the Will of the one true God (Allah ), the Creator.

Il musulmano è un individuo che si sottomette alla Volontà dell'unico vero Dio (Allah), il Creatore.

 

5. The Glorious Qur’an is the final revelation of the one true God (Allah), revealed to Prophet Muhammad.

Il Glorioso Corano è l'ultima rivelazione dell'Unico vero Dio (Allah), rivelata al Profeta Muhammad

 

6. Islam instructs us to respect and care for our parents and the elderly.

L'Islam ci insegna a rispettare e aver cura dei i nostri genitori e degli anziani.

 

7. Islam encourages us to help, feed, and support the weak, the poor, the needy, and the disabled.

L'Islam ci incoraggia ad aiutare, dar da mangiare, e sostenere i deboli, i poveri, i bisognosi  e i disabili.

 

8. Islam commands us to be kind to and care for our families, spouses, and children.

L'islam ci ordina di essere gentili e aver cura delle nostre famiglie, delle spose e dei bambini

 

9. Islam urges us to think, ponder, reason, and base our judgments on proof.

L'Islam ci spinge a pensare, riflettere, ragionare, e basare i nostri giudizi su prove.

 

10. Islam teaches us that all humans are equal regardless of race, color, or nationality.

L'Islam ci insegna che tutti gli esseri umani sono uguali senza distinzione di razza, colore o nazionalità.

 

11.  Islam instructs us not to hurt, hate, transgress against, put down, or despise others.

L'Islam insegna a non pensare male, non odiare, a non prevaricare o disprezzare gli altri

 

12. Islam clearly tells us why we are here, who brought us, where we are heading, and what our last destination is!

L'Islam ci dice chiaramente il motivo per cui siamo qui, da dove veniamo, dove stiamo andando, e qual'è la nostra ultima destinazione!

 

13. Islam instructs us to live in peace and good relationship with God, self, and others.

L'Islam c'insegna a vivere in pace e in buona relazione con Dio, con noi stessi e con gli altri

 

14. Islam clearly answers our significant, and critical questions.

L'Islam risponde chiaramente alle nostre domande più importanti comprese le più difficili

 

15. Islam leads to ultimate truth and success, true peace of mind, real happiness, salvation, and eternal life.

L'Islam conduce alla verità ultima e al successo, alla vera pace della mente, alla vera felicità, alla salvezza, e la vita eterna

 

16. Islam leads to ultimate truth and success, true peace of mind, real happiness, salvation, and eternal life.

repeated, see above

 

17. Islam inspires us to have good intentions, positive attitudes, and kind feelings towards others.

L'Islam ci ispira ad avere buone intenzioni, atteggiamenti positivi e sentimenti gentili verso gli altri

 

18. With a mind and heart set on discovering the truth, honestly try to find out the truth about Islam!

Unendo la mente e il cuore si può scoprire la verità, e onestamente cercare di scoprire la verità sull'Islam!

 

19. If our minds are captive to prejudice, preconception, or prejudgment, we will never discover the truth of Islam!

Se le nostre menti sono prigioniere di pregiudizi, preconcetti o pregiudizi, non riusciremo mai a scoprire la verità dell'Islam!

 

20. All creatures and objects, which we may or may not know, are examples of God’s great creation.

Tutte le creature e le cose, che conosciamo o meno, sono esempi della grande creazione di Dio.

 

21. “O mankind! Worship your Lord, who created you and those who came before you that you may become righteous.”(The Quran 2:21)

“O uomini, adorate il vostro Signore Che ha creato voi e quelli che vi hanno preceduto, cosicché possiate essere timorati.” (Corano 2:21)

 

22. Some people might refer their existence (by chance) to “nature”!

What is “nature”? Did “nature” create them?!

Alcuni potrebbero far risalire la loro esistenza al caso o alla “natura”!

Che cosa è "la natura"? E' stata la "natura" a crearli ?!

 

23. “He (Allah the one true God) created the Heavens and the Earth for Truth.”  (The Quran 39: 5)

(Allah l'unico vero Dio) Ha creato i cieli e la terra in tutta verità.( Corano 39:5)

 

24. “It is He (Allah the one true God) who created the night and the day, and the sun and the moon.” (The Quran 21: 33)

“33. Egli è Colui Che ha creato la notte e il giorno, il sole e la luna” (Corano 21:33)

 

25. Some argue that they do not believe in God because they simply can’t see or touch Him!  Can they see or touch their mind?!

Alcuni sostengono che non credono in Dio, perché semplicemente non possono vederLo o toccarLo!  Possono vedere o toccare la loro mente ?!

 

26. God's existence is clearly evident and easily traceable in unlimited signs & proofs manifested in the creation of numberless atoms & cells.

L'esistenza di Dio è chiaramente evidente e facilmente accertabile in un numero illimitato di segni e prove che si manifestano nella creazione d'innumerevoli atomi e cellule.

 

27. Thousands of God’s prophets and billions of their followers throughout the history of humanity have confirmed the existence of God.

Migliaia di profeti di Dio e miliardi dei loro seguaci in tutta la storia dell'umanità hanno confermato l'esistenza di Dio.

 

28. The scientific evidence indicates the odds against our universe having arisen by “chance” are truly mind-bogglingly small.

Le prove scientifiche indicano che le probabilità che il nostro universo sia sorto per "caso" sono veramente insignificanti

 

29. "Chance" is the explanation atheists can provide for the existence of the universe. According to them, "it just happens to be this way"

"Caso" è la spiegazione degli atei in merito all'esistenza dell'universo. Secondo loro, "E' potuto avvenire solo in questo modo".

 

30. What is more logical: A belief in blind chance governing all, or a belief that the universe is the way it is because it is created & controlled by God?

Che cosa è più logico:  Credere in cieco caso che tutti ci governa, o la convinzione che l'universo e il modo in cui è, è creato e controllato da Dio?

 

31. This is the truth in Islam. There is only one God, the Creator and Sustainer of the Universe. We must not consider anyone or anything above or equal to Him.

Questa è la verità nell'Islam. C'è un solo Dio, il Creatore e Sostenitore dell'Universo. Non dobbiamo prendere in considerazione qualcuno o qualcosa superiore o uguale a Lui.

 

32. Those who disobey God and follow their sinful lusts and desires will be taken to… Where do you expect?

Coloro che disobbediscono a Dio e seguono le loro passioni e desideri peccaminosi non potranno che ... cosa ti aspetti?

 

33. One can attain real happiness and peace of mind only through belief in and submission to the one true God (Allah).

Si può raggiungere la vera felicità e la pace della mente solo attraverso la fede e sottomissione al vero Dio (Allah).

 

34. Islam clearly and beautifully reveals to us more details about the one true God and His unique nature and qualities.

L'Islam in modo chiaro e meraviglioso ci ha rivelato altri particolari sull'unico vero Dio, la Sua natura unica e le Sue qualità.

 

35. Allah the true God is Creator, not created!

Allah il vero Dio è creatore, non creatura!

 

36. Allah the  true God is only ONE, not more! He has no partners nor equals.

Allah il vero Dio è UNO, niente altro! Egli non ha compagni né eguali

 

37. Allah the  one true God is eternal; He does not die or change.

Allah l'unico vero Dio è eterno; Egli non perisce né cambia

 

38. Allah the one true God is invisible; no one can see Him in this life. He is not physically manifested or incarnated in other forms.

Allah l'unico vero Dio è invisibile; nessuno può vederlo in questa vita. Egli non ha manifestazione fisica né S'incarna in altre forme

 

39. Allah the one true God is unique in His attributes; no one is like Him. No human or animal descriptions can be attributed to Him.

Allah l'unico vero Dio è unico nei Suoi attributi; nessuno è come Lui. Nessuna descrizione umana o animale può esserGli consona

 

40. Allah the one true God is not in need of anyone like a mother, a wife, or a son; or anything like food, drink, or help. But others are in need of Him!

Allah l'unico vero Dio, non ha bisogno di nessuno, né una madre, una moglie o un figlio; o qualcosa di simile, cibo, bevande, o aiuto. Ma tutti hanno bisogno di Lui!

 

41. Muslims are true followers of Jesus and the prophets. A Muslim means a person who submits his or her will to the one true God (Allah).

I Musulmani sono i veri seguaci di Gesù e degli altri profeti. Un Musulmano è una persona che sottomette la sua volontà all'unico vero Dio (Allah)

 

42. A Muslim means a person who submits his or her will to the one true God (Allah).

Un Musulmano è una persona che sottomette la sua volontà all'unico vero Dio (Allah)

 

43. Have You Discovered Its Real Beauty? It teaches us to forgive, and love for others what we love for ourselves. Islam!

Hai scoperto la sua vera Bellezza? Essa ci insegna a perdonare e volere per gli altri ciò che amiamo per noi stessi. Islam!

 

44. It urges us to smile sincerely, and be kind to others. Islam!

Esso c'invita a sorridere sinceramente ed essere gentile con gli altri. Islam!

 

45. It commands us to have good conduct and behave with respect. Islam!

Ordina di tenere una buona condotta e comportarsi con rispetto. Islam!

 

46. It teaches us to forgive, and love for others what we love for ourselves. Islam!

C' insegna a perdonare, e amare per gli altri ciò che amiamo per noi stessi. Islam!

 

47. It commands us to have good conduct and behave with respect towards others. Islam!

Ci ordina di avere il miglior comportamento e manifestare rispetto per gli altri. Islam!

 

48. It teaches us to be gentle to humans, animals, birds, and our environment. Islam!

C'insegna di essere gentili con le persone, gli animali, gli uccelli e con il nostro ambiente. Islam!

 

49. It instructs us to respect and care for our parents and the elderly, and to be good to our families, spouses, and children. Islam!

C'insegna a rispettare e aver cura dei nostri genitori e gli anziani, ed essere buono con le nostre famiglie, i coniugi e figli. Islam!

 

50. It encourages us to help, feed, and support the weak, the poor, the needy, and the disabled. Islam!

C'incoraggia ad aiutare, nutrire e sostenere i deboli, i poveri, i bisognosi e i disabili. Islam!

 

51. It urges us to think, ponder, reason, and base our judgments on proof. Islam!

Ci spinge a pensare, riflettere, ragionare e basare i nostri giudizi su prove. Islam!

 

52. It teaches us that all humans are equal regardless of their race, color, or nationality. Islam!

Insegna che tutte le persone hanno gli stessi diritti, a prescindere dalla razza, il colore, la nazionalità. Islam!

 

53. It instructs us not to hurt, hate, transgress against, put down, or despise others. Islam!

C'insegna a non ferire, odiare, prevaricare, umiliare o disprezzare gli altri. Islam!

 

54. It clearly tells us why we are here, who brought us, where we are heading, and what our last destination is. Islam!

L'Islam ci dice chiaramente il motivo per cui siamo qui, da dove veniamo, dove stiamo andando, e qual'è la nostra ultima destinazione!

 

55. It instructs us to live in peace and good relationship with God, self, and others. Islam!

C'insegna a vivere in pace e in buona relazione do Dio, con se stessi e gli altri. Islam!

 

56. It clearly answers our significant, and critical questions. Islam!

L'Islam risponde chiaramente alle nostre domande più importanti comprese le più difficili

 

57. It leads to ultimate truth and success, true peace of mind, real happiness, salvation, and  eternal life. Islam!

Ci conduce alla verità ultima e al successo, alla vera pace della mente, alla vera felicità, alla salvezza e la vita eterna. Islam!

 

58. We must worship none but the One. The true God (Allah), the Creator.

Non dobbiamo adorare nessuno se non l'Unico. Il vero Dio (Allah), il Creatore.

 

59. To have real happiness, peace of mind, and salvation: Worship the One true God (Allah) alone.

Per avere la vera felicità, la pace della mente, e la salvezza: adorare solo l'unico vero Dio (Allah)

 

60. Whom was Jesus worshipping? Whom was Jesus praying to? Discover the truth!

Chi adorava Gesù ? Chi pregava Gesù ? Scopri la verità!

 

61. Did Jesus worship and pray to the one true God or not?!

Gesù adorava e pregaava l'unico vero Dio o no ?!

 

62. Prophet Muhammad told us to be gentle to humans, animals, birds, and our environment.

Il Profeta Muhammad ci ha ordinato di essere gentili con gli esseri umani, con gli animali, gli uccelli e il nostro ambiente.

 

63. Prophet Muhammad said, “I have been sent to perfect the noble traits of character.”

Il Profeta Muhammad ha detto, "Sono stato mandato a perfezionare i caratteri eccellenti."

 

64. In Islam, the one true God (Allah) has created the entire creation. It is only this great God (Allah) who made all humans and animals.

In Islam, l'unico vero Dio (Allah) ha creato tutto l'universo. E 'solo questo immenso Dio (Allah) che ha dato vita a tutti gli esseri umani e agli animali.

 

65. It is He the one true God (Allah) that has made the earth, oceans and forests, the sun and the moon, galaxies and orbits, days and nights.

È Lui l'unico vero Dio (Allah) che ha fatto la terra, gli oceani e le foreste, il sole e la luna, le galassie con le loro orbite, i giorni e notti.

 

66. All Allah's creatures, which we may or may not know, or have not yet been discovered, are aspects of His infinite creation.

Tutte le creature di Allah, conosciute o sconosciute, che siano state scoperte o meno, sono aspetti della Sua creazione infinita.

 

67. Allah (the One true God) made the whole universe, including time, space, energy, and matter. He sustains and controls the universe and everything in it.

Allah (l'unico vero Dio) ha fatto tutto l'universo, compreso il tempo, lo spazio, l'energia e la materia. Egli sostiene e controlla l'universo e tutto ciò che contiene.

 

68. One can attain real happiness and peace of mind only through belief in and submission to the one true God (Allah).

Si può raggiungere la vera felicità e la pace della mente solo attraverso la fede e sottomissione al vero Dio (Allah).

 

69. The absolute qualities of beauty and perfection belong only to Allah, the one true God. Indeed, Allah loves beauty.

Le qualità della bellezza e della perfezione assolute appartengono solo ad Allah, l'unico vero Dio. In verità Allah ama la bellezza.

 

70. The testimony that one must pronounce when embracing Islam is:

“ASH-HADU ALLA ILAHA ILLA-ALLAH WA ASH-HADU ANNA MUHAMMADAN RASULU-ALLAH.”

(I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is the messenger

 

La testimonianza che si deve pronunciano quando abbraccia l'Islam è:

“ASH-HADU ALLA ILAHA ILLA-ALLAH WA ASH-HADU ANNA MUHAMMADAN RASULU-ALLAH.”

(Attesto che non vi è alcun dio se non Allah, e  attesto che Muhammad è messaggero di Allah.

 

71. Describing Prophet Muhammad, the Glorious Qur’an (68:4) reported, “Indeed, you are of a great moral character.”

Descrivendo il Profeta Muhammad il Glorioson Corano (68:4) dice: “in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere”

 

72. What was the reaction of Prophet Muhammad towards his enemies when he entered Makkah and liberated it from idolatry and paganism? The kind, tolerant, and merciful Prophet forgave them, announcing: “No harm will come to you. You may go. You are free.”

Qual è stata la reazione del Profeta Muhammad verso i suoi nemici quando è entrato Mecca  liberandola da idolatria e paganesimo? Il tollerante e misericordioso Profeta li perdonò, annunciando: "No avrete nessun male. Potete andare. Siete liberi."

 

73. Prophet Muhammad said:  "The Compassionate One [God] has mercy on those who are merciful. If you show mercy to those who are on the earth, He Who is in heaven will show mercy to you."

Il Profeta Muhammad ha detto: "Il Compassionevole [Dio] ha misericordia di coloro che sono misericordiosi Se si mostra misericordia a coloro che sono sulla terra, Colui Che è nei cieli vi mostrerà misericordia.".

 

74. Prophet Muhammad said:  “None of you is a true believer until he wishes for his brother what he wishes for himself.”

Profeta Muhammad ha detto: "Nessuno di voi è un vero credente se non desidera per il fratello ciò che desidera per se stesso."

 

75. Prophet Muhammad said:  “He who eats his fill while his neighbor goes to bed without food is not a believer.”

Il Profeta Muhammad ha detto: "Chi mangia a sazietà, mentre il suo vicino di casa va a letto senza cibo non è un credente."

 

76. Prophet Muhammad said:  “The powerful is not he who knocks the other down, indeed the powerful is he who controls himself in a fit of anger.”

Profeta Muhammad ha detto: "Il più forte non è colui che sconfigge tutti gli altri. Il potente è colui che si controlla in un impeto di rabbia."

 

77. Prophet Muhammad said: “God does not judge you according to your bodies and appearances but he scans your hearts and looks into your deeds.”

Profeta Muhammad ha detto: "Dio non vi giudica per come appari ma secondo i vostri cuori e le tue azioni."

 

78. Prophet Muhammad said:  “The best of you [is he] who is best to his family, and I am the best among you to my family.”

Profeta Muhammad ha detto: "Il meglio di voi è migliore con la sua famiglia, e io sono il migliore tra voi per la mia famiglia."

 

79. Prophet Muhammad said:  “The best of you are those who are best to their women.”

Il Profeta Muhammad ha detto: "I megliori di voi sono quelli che sono i migliori con le loro donne

 

80. Prophet Muhammad said: “The best of Islam is to behave with gentleness and tolerance.”

Il Profeta Muhammad ha detto: "La cosa migliore nell'Islam è comportarsi con gentilezza e tolleranza".

 

81. Prophet Muhammad said:  “The best people are those most beneficial to [other] people.”

Il Profeta Muhammad ha detto: "Le persone migliori sono quelli più utili agli altri.

 

82. Prophet Muhammad told us about things to come through many prophecies and miracles given to him by the one true God (Allah) who sent him.

Profeta Muhammad ci ha parlato di cose a venire con  molte profezie e miracoli concessi a lui dal vero Dio (Allah) che lo ha inviato

 

83. Islam is the true religion of Adam and Eve and their children till the end of this world.  Islam is simple, logical, clear, practical and comprehensive.

L'Islam è la vera religione di Adamo ed Eva e dei loro discendenti  fino alla fine di questo mondo. L'Islam è semplice, logico, chiaro, pratico e completo.

 

84. The one true God told us that Muhammad is His last and final Prophet, sent to all mankind (Jews, Christians, Muslims, Hindus, Buddhists, Atheists, Agnostics, etc.).

 

L'unico vero Dio ci ha detto che Muhammad  è il Suo ultimo e definitivo profeta, inviato a tutti gli uomini (ebrei, cristiani, musulmani, indù, buddisti, atei, agnostici, ecc).

 

85. ‘Tawheed’ ( Oneness and Submission) to the will of the One true God (Allah) is the essence of the message of Islam.

'Tawhid' (Unità e Sottomissione) alla volontà del vero Dio (Allah) è l'essenza del messaggio dell'Islam.

 

86. The gateway to a happy, content, and eternal life is through believing in this testimony and doing what Allah and His messenger told us to do :

“I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is the messenger of Allah.”

 

La porta per una felice e serena vita eterna è credere in questa testimonianza e fare quello che Allah e il Suo Messaggero ci hanno ordinato:

"Attesto che non c'è dio se non Allah, attesto che Muhammad è il messaggero di Allah".

 

87. We must believe in all God’s true prophets and messengers (including Adam, Noah, Abraham, Moses, Jesus, and Muhammad) and follow their true guidance.

 

Dobbiamo credere in tutti i veri profeti e messaggeri di Dio (tra cui Adamo, Noè, Abramo, Mosè, Gesù e Muhammad) e seguire la loro vera guida.

 

88. Some people have read or heard about Islam from unauthentic or biased sources. Does this make sense?!

Alcune persone hanno letto o sentito parlare di Islam da fonti improprie o fuorvianti. Che senso ha?

 

89. Some people have only known about Islam through media reporting on Terrorism & terrorists. A terrorist must be judged as such regardless of religion, race, or nationality.

 

Alcuni hanno conosciuto l'Islam solo attraverso i media che riferivano di terrorismo e terroristi. Un terrorista deve essere giudicato come tale a prescindere dalla religione, razza o nazionalità.

 

90. Among the great features of Islam: Clarity about the concept of the creation of the universe and the concept of the one true God (Allah).

 

Tra le grandi caratteristiche dell'Islam: chiarezza sul concetto della creazione dell'universo e il concetto del vero Dio (Allah).

 

91. As examples of its beauty, Islam features: Clarity in the concept of worship, the purpose of life, and the hereafter.

 

Esempi della bellezza dell'Islam: la chiarezza nel concetto di culto, lo scopo della vita, e l'aldilà.

 

92. As examples of its beauty, Islam features:

Clarity of our last destination (Paradise or Hell) and the way to gain true happiness and ultimate pleasure!

Esempi della sua bellezza:

La chiarezza della nostra ultima destinazione (Paradiso o Inferno) e il modo per ottenere la vera felicità e la gioia definitiva!

 

93. Islam answers humanity’s most critical and significant questions such as:

• Who are we?

• Why are we here?

• Who created us?

• Who is our true God?

• Whom should we worship?

 

L'Islam risponde alle domande più difficili e importanti dell'umanità, quali:

• Chi siamo noi?

• Perché siamo qui?

• Chi ci ha creati?

• Chi è il nostro vero Dio?

• Chi dovremmo adorare?

 

94. Some major questions that Islam clearly answers:

• What comes after death?

• What is the next life like?

• How can we attain peace of mind, success, and real happiness?

• How can one gain eternal life?

• What is our ultimate destination, Paradise or Hell?

 

Alcune grandi questioni  a cui l'Islam risponde chiaramente:

• Che cosa c'è dopo la morte?

• Come sarà l'altra vita?

• Come possiamo raggiungere la pace della mente, il successo e la vera felicità?

• Come si può ottenere la vita eterna?

• Qual è la nostra destinazione finale, Paradiso o l'Inferno?

 

95. If we can’t see God in this life because of our limited faculties and senses which can't comprehend His greatness; this must not make us deny His existence.

 

Se non possiamo vedere Dio in questa vita a causa delle nostri sensi e facoltà limitati che non possono comprendere la Sua grandezza; questo non deve farci negare la sua esistenza.

 

96. This is the ultimate truth in Islam: There is only one true God (Allah), Creator and Sustainer of the universe. We must not consider anyone or anything above or equal to Him. Those believers who correctly believe in the one true God (Allah), worship Him alone, and sincerely follow His Prophets and commandments will be admitted to Paradise and granted eternal life.

 

Questa è la verità ultima nell'Islam: C'è un solo vero Dio (Allah), creatore e sostenitore dell'universo. Non dobbiamo prendere in considerazione qualcuno o qualcosa superiore o uguale a Lui. Quei credenti che credono correttamente nel vero Dio (Allah), Lo venerano  senza associarGli alcunché e sinceramente seguono i Suoi Profeti e i Suoi comandamenti saranno ammessi al Paradiso e avranno la vita eterna.

 

97. Islam tells us the truth about the one true God, His unique nature, and qualities. The Glorious Qur’an states:

“Say: He is God (Allah), the One; God (Allah), the Eternal, Absolute; He begets not, nor is He begotten; and there is none like unto Him.” (112: 1-4)

 

L'Islam ci dice la verità sull'unico vero Dio, la Sua natura unica, e le Sue caratteristiche. Il Glorioso Corano afferma:" Di’: «Egli Allah è Unico, Allah è l’Assoluto*. Non ha generato, non è stato generato e nessuno è eguale a Lui»."(112: 1-4).

 

98. Islam realizes and speaks to our innate nature. It speaks to our souls, our spiritual and intellectual needs, and tendencies.

L'Islam conosce e dialoga con la nostra natura innata. Parla alle nostre anime, ai nostri bisogni spirituali e intellettuali, e le tendenze.

 

99. Allah the one true God who created us knows the secrets and thoughts of our souls, minds, and hearts. He knows what nourishes our souls, minds, and hearts.

 

Allah l'unico vero Dio che ci ha creati conosce i segreti e i pensieri delle nostre anime, menti e cuori. Lui sa cosa nutre la nostra anima, la mente e il cuore.

 

100. How to attain peace of mind?

Believe in Allah and worship Him alone.

Believe in God’s true Prophets. (Including Prophet Muhammad).

Remember Allah and seek His forgiveness.

Come ottenere la pace della mente?

Credere in Allah e adorare Lui solo.

Credere nei veri profeti di Dio. (Compreso il Profeta Muhammad).

Ricordate Allah e chiedere il Suo perdono.

 

101. Secrets of happiness and contentment in Islam: Love for others what you love for yourself.                                              Be generous to others and try to make them happy. Have sincerity, humility, and piety.

 

I segreti della felicità e della serenità nell'Islam: l'amare per gli altri ciò che ami per te stesso, essere generosi verso gli altri e cercare di renderli felici. Coltivare la sincerità, l'umiltà, e la pietà.

 

102. Confirming the true meaning of submission to Him and the reward prepared for those who believe and do good deeds, Allah points out in the Qur’an:

“Indeed, those who have believed and done righteous deeds – they will have the Gardens of Paradise as a lodging.” (18: 107)

Confermando il vero significato della sottomissione a Lui e il premio che avranno coloro che credono e compiono il bene, Allah sottolinea nel Corano: “ Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso." (18: 107)

 

103. Submission to the will of God (Allah) is the essence of Islam. Similarly, the Bible commands:  “Submit yourselves therefore to God.” James (4:7)

La sottomissione alla volontà di Dio (Allah) è l'essenza dell'Islam. Allo stesso modo, la Bibbia comanda: "Sottomettetevi dunque a Dio." Giacomo (4: 7)

 

104. Muslims love Prophet Jesus and the other true prophets of God.

I musulmani amano il Profeta Gesù e gli altri veri profeti di Dio.

 

105. Muslims follow the commandments that Muhammad, Jesus, and the prophets taught and did, like believing in one true God, praying, prostrating, kneeling down in worship, fasting, giving charity, saying ‘Insha Allah’ (if God wills), and using the greeting of the prophets:  ‘Asalamu Alaikum’ ( Peace be upon you).

 

Musulmani seguono i comandamenti che Muhammad, Gesù e gli altri profeti hanno insegnato e praticato, come credere in un solo vero Dio, assolvere alla preghiera, inchinandosi e prosternandosi in adorazione, il digiuno, la carità. Dicono inshallah' (se Dio vuole), e usano il saluto dei profeti: 'As salamu Alaikum' (pace sia su di voi).

 

106. A Muslim means a person who submits his or her will to the one true God (Allah).

Un Musulmano è una persona che si sottomette alla volontà dell'unico vero Dio (Allah)

 

107. Discover the truth and universality of this great and beautiful religion of all prophets: Islam!

 

Scoprite la verità e l'universalità di questa grande e bella religione di tutti i profeti: l'Islam!

 

108. The six articles of Islam: Belief in Allah (the one true God), His angels, His revelations, His Messengers, the Last Day, and destiny.

 

I sei principi dell'Iman (la fede): fede in Allah (l'unico vero Dio), nei Suoi angeli, nei Suoi libri, nei Suoi messaggeri, nell'Ultimo Giorno e nel destino.

 

109. The five pillars of Islam: Shahadah (the testimony), Salat (prayer), Zakat (alms giving),

Sawm (fasting), and Hajj (pilgrimage).

I cinque pilastri dell'Islam: Shahada (l'attestazione di fede), Salat (l'orazione), Zakat (la decima), Sawm (il digiuno) nel mese di Ramadan e Hajj (pellegrinaggio)

 

110. Like the other pillars and tenets of Islam, the beauties, lessons, and benefits of Hajj are many! Millions of believers (of different colors and races and from different parts of the world) answer the call of Abraham.

Come gli altri pilastri e principi dell'Islam, le bellezze, lezioni, e i vantaggi dell'Hajj sono molti! Milioni di credenti (di colori e razze diverse e provenienti da diverse parti del mondo) rispondono alla chiamata di Abramo.

111. Wonderful principles and concepts of Islam can be seen in action during Hajj, including: submission and obedience to Allah, brotherhood and sisterhood in Islam, unity, patience, sacrifice, prayer, charity, and fasting. The Islamic pilgrimage (Hajj) witnesses and features the largest and most unique religious conference or gathering of its kind in human history.

I meravigliosi principi e concetti dell'Islam si possono verificare durante Hajj: sottomissione e l'obbedienza ad Allah, fratellanza nell'Islam, unità, pazienza, sacrificio, preghiera, carità, e digiuno. Il pellegrinaggio islamico (Hajj) testimonia e rappresenta la più grande e unica assemblea religiosa nella storia umana.

112. When they went to Makkah to perform Hajj, at such a great convergence of all races and colors serving just one God and following just one message, Malcolm X and others have learned the lesson and the beauty of true faith, Islamic brotherhood, and equality.

“Quando sono andato alla Mecca per assolvere al Hajj, ho visto una grande convergenza di tutte le razze solo per adorare Dio e seguire un solo messaggio. Malcolm X e altri hanno imparato la lezione e la bellezza della vera fede, della fratellanza islamica e dell'uguaglianza.

113. Great sayings about Hajj: “My pilgrimage broadened my scope. It blessed me with a new insight. In two weeks in the Holy Land, I saw what I never had seen in thirty-nine years here in America. I saw all races, all colors, -- blue-eyed blonds to black-skinned Africans -- in true brotherhood! In unity! Living as one! Worshipping as one!” - Malcolm X

A proposito del Hajj: "Il mio pellegrinaggio ampliato comprensione e mi ha benedetto con una nuova visione. In due settimane in Terra Sacra, ho visto quello che non avevo mai visto in trentanove anni qui in America. Ho visto tutte le razze, tutti i colori, biondi dagli occhi azzurri e africani di pelle nera, in vera fraternità! In unità! Vivere tutti insieme! Nella venerazione dell'Unico! " Malcolm X





 نسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر


مختارات من الشبكة

  • ١١2 تغريدة حول الإسلام ومحاسنه باللغة البرتغالية(مقالة - موقع د. ناجي بن إبراهيم العرفج)
  • تغريدات حول محاسن الإسلام وجماله باللغة الإسبانية(مقالة - موقع د. ناجي بن إبراهيم العرفج)
  • 420 تغريدة وعبارة قصيرة حول الإسلام ومحاسنه (WORD)(كتاب - موقع د. ناجي بن إبراهيم العرفج)
  • ٥٠ تغريدة باللغة الإسبانية(مقالة - موقع د. ناجي بن إبراهيم العرفج)
  • ترجمة الكتاب ( الرقم 7 ومكانته في المعتقدات الدينية ) باللغة الإنجليزية(كتاب ناطق - المكتبة الناطقة)
  • 100 tweets sobre Islam (تغريدات مترجمة للغة البرتغالية)(مقالة - موقع د. ناجي بن إبراهيم العرفج)
  • أكثر من سبعين تغريدة حول تدبر القرآن(مقالة - آفاق الشريعة)
  • حقيقة دين الإسلام ومحاسنه(مقالة - موقع الشيخ عبدالله بن صالح القصيِّر)
  • هل اكتشفت الحقيقة حوله صلى الله عليه وسلم؟ (باللغة الإنجليزية) (PDF)(كتاب - موقع د. ناجي بن إبراهيم العرفج)
  • تغريدات من كتاب الداء والدواء(مقالة - آفاق الشريعة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • الدورة الخامسة من برنامج "القيادة الشبابية" لتأهيل مستقبل الغد في البوسنة
  • "نور العلم" تجمع شباب تتارستان في مسابقة للمعرفة الإسلامية
  • أكثر من 60 مسجدا يشاركون في حملة خيرية وإنسانية في مقاطعة يوركشاير
  • مؤتمرا طبيا إسلاميا بارزا يرسخ رسالة الإيمان والعطاء في أستراليا
  • تكريم أوائل المسابقة الثانية عشرة للتربية الإسلامية في البوسنة والهرسك
  • ماليزيا تطلق المسابقة الوطنية للقرآن بمشاركة 109 متسابقين في كانجار
  • تكريم 500 مسلم أكملوا دراسة علوم القرآن عن بعد في قازان
  • مدينة موستار تحتفي بإعادة افتتاح رمز إسلامي عريق بمنطقة برانكوفاتش

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1446هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 9/11/1446هـ - الساعة: 17:29
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب