• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    مفهوم القرآن في اللغة
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    أهمية اللغة العربية وطريقة التمهر فيها
    أ. سميع الله بن مير أفضل خان
  •  
    أحوال البناء
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    وقوع الحال اسم ذات
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    ملامح النهضة النحوية في ما وراء النهر منذ الفتح ...
    د. مفيدة صالح المغربي
  •  
    الكلمات المبنية
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    بين العبادة والعدالة: المفارقة البلاغية والتأثير ...
    عبد النور الرايس
  •  
    عزوف المتعلمين عن العربية
    يسرى المالكي
  •  
    واو الحال وصاحب الجملة الحالية
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    تسع مضين (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    أهل القرآن (قصيدة)
    إبراهيم عبدالعزيز السمري
  •  
    إلى الشباب (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    ويبك (قصيدة)
    عبدالستار النعيمي
  •  
    الفعل الدال على الزمن الماضي
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    أقسام النحو
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    نكتب المنثور (قصيدة)
    عبدالستار النعيمي
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / من روائع الماضي
علامة باركود

يا كبيكيج!؟

خاص شبكة الألوكة

المصدر: من كتاب "الجواهر والدرر فيما نفع وندر" محمد خير رمضان يوسف.

تاريخ الإضافة: 22/3/2008 ميلادي - 14/3/1429 هجري

الزيارات: 24286

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر
تكتب هذه العبارة على اللوحات الأولى لكثير من المخطوطات، تكتب مرة هكذا "يا كبيكيج"، ومرة "يا كبيكج".

واستظهر باحث
أن تكون اسمًا من أسماء الله بِلُغة العجم؛ فقد رأى على بعض المخطوطات: "يا حفيظ يا كبيكج يا الله يا الله".

• وقال محمد عزيز شمس:
هذه الكلمة اسم لورق شجرة من خاصيتها أنها تحفظ المخطوطات من عبث الأرضة، فكانت توضع في المخطوطات، فلمَّا تقادم العهد ظن بعض الجهلة أنَّ الكلمة نفسها ربما يكون لها نفس الخاصية، فأصبحوا يكتبونَها على المخطوطات.

وقال آخر:
ربَّما تكون هذه اسمًا من أسماء الجِنِّ ينادى ليحفظ المخطوط من أكلة الأرضة[1].

• ويقول الشيخ زهير الشاويش:
منذ أن وقعت بين يدي بعض المخطوطات منذ خمسين سنة، وجدت في بعضها الأرضة تفتك بها، ووجدت أنَّ في بعضها كلمات مكتوبة لا يعرف لها معنى مثل "كاكم"، وقد ظننتها أولاً أنَّها اسم أعجمي محرف عن "كاظم".

وبعدها وجدت كلمة "كيكج"، ولم أدرك لها من معنى مفهوم، وأحيانًا يكتب كل حرف على حدة، وبعد ذلك وجدت كلمة أخرى.

ولكثرة ورودها شغلت بالي، إلى أن وجدت في بعض الكتب أنَّها تدخل ضمن جملة منها: "يا كبيكج" احفظ هذا الكتاب، وكلمات بنفس المعنى.

وعندها عرفت أن هذا "الكبيكج" ومثله "كاكم" و"عفروت" وغيرها هي عند كاتبها "ملائكة" تحفظ الكتب، أو أنَّها عفاريت وشياطين مسخرة لهذا الغرض.

ومن عجائب هذه الطرفة أنَّ أغلب هذه الرموز والكلمات مكتوبة بِخطوط علماء كبار، ومؤلفين بالعقائد أحيانًا، وهم بِحالة غفلةٍ عمَّا في مثل هذه العقائد ما يخالف الإيمان بالله والاعتماد عليه جل شأنه.

ومن عجائبها أيضًا: فإنَّني لا أذكر أني وجدت - غالبًا - كتابًا ذكرت فيه هذه الكلمات، إلا والأرضة تعبث به فساداً: صعوداً وهبوطاً، وطولاً وعرضاً وعمقاً!!!..
ـــــــــــــــــــــــــ
[1] من حاشية لمحقق كتاب "التعيين في شرح الأربعين" للطوفي، في مقدمة أحمد حاج محمد عثمان - بيروت: مؤسسة الريان، 1419 هـ، ص 31م.




 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر


 


تعليقات الزوار
2- فائدة
محمود زكي 22-02-2009 05:24 AM
جاء في مخطوط "التيسير في صنعة التسفير" للشيخ الفقيه بكر الإشبيلي (ت 628 هـ)، وهو في صنعة التجليد:
"ضميمة: باب طرد الأَرَضة عن الكتب. يُبخَّر باعضاء الهُدهُد وريشه فإنه يقتل الأَرَضة.هـ. والأرضة بفتح الراء. وجدتُ مكتوبًا ما نصه: وذكر لي سيدي محمد السميري أنَّه وجد في بعض الكتب الصحاح أنه من كتب في أول ورقة من الكتاب وفي آخر ورقة هذه الأحرف فإن الأَرَضة لا تضره وهي هذه ((يا كيكتج)) وهي صحيحة مُجرَّبة"

والصحيح المـُجرَّب أنَّ كثيرًا من المخطوطات مخرومة وفي حالة يُرثى لها، مع وجود هذه الأحرف !

وذكر أحد ناشري رسالة الإشبيلي (السعيد بنموسى) في مقدمة تحقيقه أنَّه وقف على مخطوط لدلائل الخيرات للجزولي بالخزانة العامة بالرباط - رقم 291 ك، فيها: "يا كيكتج يا كيكتج يا كيكتج احفظ الورق. يا كتكيتج لا تأكل هذا الكتاب". [ص 13].
1- مراجع للاستزادة
محمود زكي - مصر 11-02-2009 06:15 PM
شكرًا لموقع "الألوكة" على هذه الفائدة. والموضوع بحاجة إلى مزيد بحثٍ وتأصيلٍ.

وممن كتب فيه:
- المستشرق البلجيكي آدم كاتشك Adam Gacek، الذي كتب مقالاً بمجلة مخطوطات الشرق الأوسط التي كانت تصدر في هولندا:
Gacek, Adam. “The use of ‘kabīkaj’ in Arabic manuscripts”. Manuscripts of the Middle East, 2 (1987): 49-53. [Persian translation by Nūsh Āfrīn Anārī (Muaqqiq), Kitābdārī, 14 (1989): 5-12; Turkish translation by A. Yaycioğlu, Kebikeç, 5 (1997): 5-8.]

وقد ترجم إلى العربية -إضافة إلى الفارسية والتركية-، ونهض بالترجمة أستاذنا عصام الشَّنْطِي ونشر بمجلة تراثيات، التي يصدرها مركز تحقيق التراث بدار الكتب المصرية بعنوان: كبيكج في المخطوطات العربية لآدم كاتشك. ترجمة عصام محمد الشَّنْطِي. تراثيات، 8 (2006): 87-93
وهذا رابط لخبر بجريدة الرياض عن الترجمة:

http://www.alriyadh.com/2007/12/21/article303124.html

- وهذا رابط لبحث كتبه أخونا إبراهيم اليحيى المفهرس بمكتبة الملك عبد العزيز العامة بالرياض، ويليه تعليقات بعض القراء:

http://www.ahlalhdeeth.com/vb/showthread.php?s=29c5ca82c52b841fdc961a3ce601dc29&t=117373

- وهذا أيضًا رابط لمقال عن "الأَرَضة" بمجلة الدارة السعودية:
http://aldarahmagazine.com/showcontents.php?BRc=1559&BRn=132

- وأخيرًا فهذه فهذا بحث بالإنجلزية في الموضوع -نقلاً عن "تقاليد المخطوط العربي" لآدم كاتشك، (النسخة العربية ) إعداد محمود محمد زكي، ص37:

Pollock, James. “Kabi:kaj to book pouches. Library preservation, magic and technique in Syria of the 1880’s and the 1980’s West”. MELA notes, 44 (1988): 8-10.
1 

أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • الدورة الخامسة من برنامج "القيادة الشبابية" لتأهيل مستقبل الغد في البوسنة
  • "نور العلم" تجمع شباب تتارستان في مسابقة للمعرفة الإسلامية
  • أكثر من 60 مسجدا يشاركون في حملة خيرية وإنسانية في مقاطعة يوركشاير
  • مؤتمرا طبيا إسلاميا بارزا يرسخ رسالة الإيمان والعطاء في أستراليا
  • تكريم أوائل المسابقة الثانية عشرة للتربية الإسلامية في البوسنة والهرسك
  • ماليزيا تطلق المسابقة الوطنية للقرآن بمشاركة 109 متسابقين في كانجار
  • تكريم 500 مسلم أكملوا دراسة علوم القرآن عن بعد في قازان
  • مدينة موستار تحتفي بإعادة افتتاح رمز إسلامي عريق بمنطقة برانكوفاتش

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1446هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 11/11/1446هـ - الساعة: 16:33
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب