• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    البلاغة ممارسة تواصلية النكتة رؤية تداولية
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    الإعراب لغة واصطلاحا
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    مفهوم القرآن في اللغة
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    أهمية اللغة العربية وطريقة التمهر فيها
    أ. سميع الله بن مير أفضل خان
  •  
    أحوال البناء
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    وقوع الحال اسم ذات
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    ملامح النهضة النحوية في ما وراء النهر منذ الفتح ...
    د. مفيدة صالح المغربي
  •  
    الكلمات المبنية
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    بين العبادة والعدالة: المفارقة البلاغية والتأثير ...
    عبد النور الرايس
  •  
    عزوف المتعلمين عن العربية
    يسرى المالكي
  •  
    واو الحال وصاحب الجملة الحالية
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    تسع مضين (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    أهل القرآن (قصيدة)
    إبراهيم عبدالعزيز السمري
  •  
    إلى الشباب (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    ويبك (قصيدة)
    عبدالستار النعيمي
  •  
    الفعل الدال على الزمن الماضي
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / فن الكتابة
علامة باركود

الدراسة النظرية والتطبيقية في ميدان الترجمة

الدراسة النظرية والتطبيقية في ميدان الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 23/9/2020 ميلادي - 5/2/1442 هجري

الزيارات: 5830

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

الدراسة النظرية والتطبيقية في ميدان الترجمة

 

عادة ما نربط الترجمة بالعمل اللساني المحض، فنراها من خلال المقابلة بين لغتين ونصين، في حين أن الترجمة تتجاوز هذا المنظور المحدود، لتتعمق في اختصاصات شتى ومختلفة، فَتَنْتُجَ عنها تنظيرات بعينها.


عندما نتحدث عن المقابلة بين لغتين ونصين، فذلك يعني تحسين جودة الترجمة، هذا ما يتعلق بالجانب التطبيقي، بمعنى العمل الترجمي التقني بالأساس، والغاية منه إيصال الرسالة بأبسط الوسائل والسبل، وهو ما نجده في الترجمة الرسمية على سبيل المثال، أو الترجمة على مستوى مؤسسات، تقدم خدمات ترجمية في شتى المجالات، لقاء مقابل مالي لهذا الأداء.


الذي أردناه، هو أن التخصصات التي توجد على صعيد الجامعات والمعاهد، تندرج ضمن عناوين الترجمة الدبلوماسية والصحفية والأدبية وغيرها، لو تعمقنا في هذه الميادين، لوجدنا أنفسنا نخوض في بحر التخصص، فَنَسْبِرُ أغواره، ما يشكل رافدًا للدراسة الأكاديمية والحياة الثقافية.


تُسَخَّرُ مخابر لهذه البحوث بالجامعات، في الدول التي خاضت أشواطًا في ميدان الترجمة، والتكوين الجامعي يضطلع به متخصصون، فمثلًا تكوين المترجم الفوري يتم بصورة عملية، من خلال تمارين تطبيقية، يُقَدِّمُ من خلالها التدريب من يعمل في الترجمة الفورية في هيئة قضائية أو تمثيلية دبلوماسية أو مؤسسة اقتصادية.


خلاصة الحديث:

أن علم الترجمة متشعب ومعقد، تلزمه ترسانة من المكونين المؤهلين، ووضع برنامج يتناول الدراسة النظرية والتعمق فيها، وتطبيق تمارين فعالة، لِيَجِدَ المُكَوَّنُ فرص عمل، إذا رغب في الترجمة في إحدى التخصصات المحددة، أو يَخوض غمار البحث العلمي الجامعي الأكاديمي.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • مراحل البحث العلمي في ميدان الترجمة
  • تخصص الترجمة

مختارات من الشبكة

  • مقدمة في مفهوم النظرية والنظرية التربوية ونظرية المنهج(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • تحصيل المعنى في النظرية التصورية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • التعريف والتنكير بين الأصوليين واللغويين: دراسة نظرية تطبيقية (PDF)(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • موهم التعارض بين القرآن والسنة: (دراسة نظرية تطبيقية) من أول سورة الفاتحة حتى نهاية سورة الأنعام(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • قاعدة: "الضرورة تقدر بقدرها" دراسة نظرية تطبيقية (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • الأحاديث التي أعلها الإمام أحمد بن حنبل في "كتب المسائل" دراسة نظرية تطبيقية(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • موهم التعارض بين القرآن والسنة: (دراسة نظرية تطبيقية) من أول سورة النحل إلى سورة الناس(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • علم الحديث بين تقي الدين ابن تيمية والتاج السبكي: دراسة نظرية تطبيقية (PDF)(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • أثر الاسم الموصول في التفسير - دراسة نظرية تطبيقية(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • الدراسة المصطلحية: المفهوم والمنهج لمحمد أزهري(مقالة - ثقافة ومعرفة)

 


تعليقات الزوار
1- استفسار حول تحليل الخطاب في الترجمة
Aya Ferrag - algeria 16-10-2020 11:08 PM

من فضلكم اردت ان اساءل كيف يمكن ان استخرج عناصر في السياق الموجود في الخطاب بناءا على المعايير التي وضعتها المنظرة كريستين ديريو

context verbal élargie , immediate et situationelle

1 

أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مسجد يطلق مبادرة تنظيف شهرية بمدينة برادفورد
  • الدورة الخامسة من برنامج "القيادة الشبابية" لتأهيل مستقبل الغد في البوسنة
  • "نور العلم" تجمع شباب تتارستان في مسابقة للمعرفة الإسلامية
  • أكثر من 60 مسجدا يشاركون في حملة خيرية وإنسانية في مقاطعة يوركشاير
  • مؤتمرا طبيا إسلاميا بارزا يرسخ رسالة الإيمان والعطاء في أستراليا
  • تكريم أوائل المسابقة الثانية عشرة للتربية الإسلامية في البوسنة والهرسك
  • ماليزيا تطلق المسابقة الوطنية للقرآن بمشاركة 109 متسابقين في كانجار
  • تكريم 500 مسلم أكملوا دراسة علوم القرآن عن بعد في قازان

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1446هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 12/11/1446هـ - الساعة: 18:29
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب