• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    زيادة الواو
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    آداب اجتماع الناس (خطبة)
    د. محمد بن عبدالعزيز بن إبراهيم بلوش ...
  •  
    في ذكرى وفاتها (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    حديث الدار (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    مجيء الحال من النكرة
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الكون (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    حذف الياء وإثباتها في ضوء القراءات القرآنية: ...
    د. حسناء علي فريد
  •  
    ربط جملة الحال الاسمية برابطين
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    النثر الأندلسي: لسان الدين بن الخطيب أنموذجا
    أيمن البزي
  •  
    عشرون وصية في الكتابة الأدبية (4)
    أ. د. زكريا محمد هيبة
  •  
    المقررات النقدية تجاه الشعر المحدث
    أيمن البزي
  •  
    عشرون وصية في الكتابة الأدبية (3)
    أ. د. زكريا محمد هيبة
  •  
    الحمد كل الحمد للرحمن (قصيدة)
    الشيخ عبدالله محمد الطوالة
  •  
    حالات الربط بالواو في ضوء معنى المعية والحال
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    عشرون وصية في الكتابة الأدبية (2)
    أ. د. زكريا محمد هيبة
  •  
    أصل كلمة (السنة) في التعبير العربي
    د. عمر بن محمد عمر عبدالرحمن
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

الإعلام المرئي والمسموع والمقروء وعملية الترجمة

الإعلام المرئي والمسموع والمقروء وعملية الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 24/5/2025 ميلادي - 27/11/1446 هجري

الزيارات: 1730

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

الإعلام المرئي والمسموع والمقروء

و"عملية" الترجمة

 

تنقسم وسائل الإعلام إلى (3) أقسام رئيسة:

1- الإعلام المرئي: التلفزيون.

2- الإعلام المسموع: الإذاعة.

3- الإعلام المقروء: الصحافة.


إن لهذه الوسائل تأثيرًا في اللغة العربية من خلال "فِعل" الترجمة انطلاقًا من اللغات الأجنبية إلى لغتنا؛ حيث تُسهم في إثراء المخزون اللُّغوي من المصطلحات والعبارات المتجددة والمُختلفة السياقات؛ ومن ثمَّ دَعم وعائها "المعرفي" و"الثقافي"، وهذا الأخير هو الحاضنة الأساسية والمضمون الثَّري.


سرعة ورود الأخبار من مصادر متعددة؛ ومن ثمَّ تفاعل "المُتابعين" الشديد، مع انفتاح الإعلام لا سيَّما ما نصطلحُ عليه اليوم "الإعلام الجديد"، من وسائط التواصل الاجتماعي: "فيسبوك" و"تويتر" و"إنستغرام" و"تيكتوك"، وغيرها، كل ذلك له أثرٌ عميقٌ في رصيد لغتنا العربية.


وأدَّى هذا إلى تعزيز مضامين "معجم" اللغة العربية، وتطوير الأساليب في التحرير، التطوير الذي نتحدَّث عنه، صِياغات جديدة تُوظَّف على منصَّات الإعلام بلُغة عربية فصيحة، تحتاجُ فقط إلى تدقيقٍ في سلامتها اللغوية، وهذا له علاقة بصِناعة المصطلح ونشاطِ حركة الترجمة من اللغة العربية وإليها، بمَساراتها المختلفة من (طبية واقتصادية وأدبية واجتماعية وثقافية... إلخ)، والآفاق الممكنة لها، فعالمنا أصبح قريةً صغيرةً، ولنَقل غرفة واحدة متعددة وسائل الاتصال، يَستقي منها كُلُّ فردٍ معلوماته من المصدر المُتوفِّر له، فيتمُّ تَناقل الأخبار بيُسرٍ وسهولةٍ.


هذا ما يقودُ إلى "ديناميكية" حقيقية في اللغة العربية، وننصحُ بالآتي:

أ‌- تتبُّع ما يتمُّ تداولهُ على وسائل الإعلام من أخبار، وتَحليل مَضامينها؛ لأنها تحتضنُ قاموسًا "ثريًّا" من المُفردات والعبارات.


ب‌- التركيز على "عملية" الترجمة تبعًا لهذا الجَانب، فالغاية استخلاصُ طرائق النقل من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية.


ت‌- تحديثُ اللغة العربية بناءً على هذا المَنظور، وتطوير منظومتها بالأخص "النحوية" حتَّى تُصبح مُبسَّطة وسلسة للدَّارسين الشَّغوفين بإتقانها.


ث‌- إثراء وِعاء اللغة العربية ودَعم "معجمها" بمُختلف المُفردات والعبارات، وتعزيز مخزونها اللغوي والمعرفي والثقافي.





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • فعالية وسائل الإعلام والترجمة
  • الإعلام والترجمة
  • الإعلام والمترجم وعلم الترجمة
  • أبرز آفاق الترجمة

مختارات من الشبكة

  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • وسائل صناعة الكراهية بين الثقافات: الاستشراق الصحفي(مقالة - موقع د. علي بن إبراهيم النملة)
  • العلم النافع: صفاته وعلاماته وآثاره (خطبة)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • أعلام فقدوا بناتهم(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • اللسانيات الهندسية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • نصائح وعظات لطالب العلم(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الاستغناء بعلم السلف عن علوم الخلف (WORD)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • إعلام الأنام بشرح نواقض الإسلام - بلغة الهوسا (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • من أعلام الأدب الرشيد (عماد الدين خليل أنموذجا)(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • إعلام الأنام بشرح نواقض الإسلام - باللغة الإنجليزية (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • قازان تستضيف المؤتمر الخامس لدراسة العقيدة الإسلامية
  • تعليم القرآن والتجويد في دورة قرآنية للأطفال في ساو باولو
  • ورشة توعوية في فاريش تناقش مخاطر الكحول والمخدرات
  • المحاضرات الإسلامية الشتوية تجمع المسلمين في فيليكو تارنوفو وغابروفو
  • ندوة قرآنية في سراييفو تجمع حفاظ البوسنة حول جمال العيش بالقرآن
  • سلسلة ورش قرآنية جديدة لتعزيز فهم القرآن في حياة الشباب
  • أمسية إسلامية تعزز قيم الإيمان والأخوة في مدينة كورتشا
  • بعد سنوات من المطالبات... اعتماد إنشاء مقبرة إسلامية في كارابانشيل

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 11/7/1447هـ - الساعة: 13:19
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب