• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    من روائع الشعر للأطفال والشباب
    د. محمد بن علي بن جميل المطري
  •  
    روائع الأمثال للكبار والصغار
    د. محمد بن علي بن جميل المطري
  •  
    اللغات العروبية: دراسة في الخصائص
    د. عدنان عبدالحميد
  •  
    الكنايات التي نحيا بها
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    واو الحال وواو المصاحبة في ميزان التقدير
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الإعلام المرئي والمسموع والمقروء وعملية الترجمة
    أسامة طبش
  •  
    التأويل بالحال السببي
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الشرح الميسر على الآجرومية (للمبتدئين) (6)
    سامح المصري
  •  
    البلاغة ممارسة تواصلية
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    الحال لا بد لها من صاحب
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    البلاغة ممارسة تواصلية النكتة رؤية تداولية
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    الإعراب لغة واصطلاحا
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    مفهوم القرآن في اللغة
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    أهمية اللغة العربية وطريقة التمهر فيها
    أ. سميع الله بن مير أفضل خان
  •  
    أحوال البناء
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    وقوع الحال اسم ذات
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

وسائل شرح الكلمة للطلاب غير الناطقين بالعربية

وسائل شرح الكلمة للطلاب غير الناطقين بالعربية
محمد عبدالله الجالي

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 19/11/2015 ميلادي - 6/2/1437 هجري

الزيارات: 13891

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

وسائل شرح الكلمة

للطلاب غير الناطقين بالعربية


سبق وأسلفنا أنَّ ثمة تباينًا واضحًا بين تعليم العربية لأهلها وتعليمها لغير أهلها، ومن هذا التباين طرق أو أساليبُ شرح المفردة للطالب غير الناطق بالعربية، الذي يختلف اختلافًا كبيرًا عن أساليب شرح المفردة وتوصيلها للطالب الناطق بالعربية.

 

والسُّؤال الذي يطرح نفسه الآن:

ما الطرق الميسَّرة لشرح وتوصيل المفردات للطلاب غير النَّاطقين بالعربية، دون الحاجة إلى استخدام لغة وسيطة؟

والإجابة كالتالي:

أولًا: الصورة:

لا شكَّ أنَّ للصورة دورًا مهمًّا وفعالًا في توصيل معنى المفردة الجديدة للطالب الأجنبي؛ فهناك كلمات لا بد من استعمال الصورة معها لتوضيح معناها، فبمجرد ذكر الكلمة مقترِنة بالصورة المعبِّرة عنها يَستوعب الطالب المفردة، ويتم الاعتماد على الصورة بدرجة كبيرة في المستويات الأولى؛ خاصة وأنَّ الطالب ليس لديه رصيدٌ لغوي نعتمد عليه في توصيل المعنى له.

 

ومن الكلمات التي يسهل معها استخدام الصورة لتوصيل معناها: أسماء الحيوانات والطيور، والفواكه والخضروات، وغيرها.

 

ثانيًا: الرَّسْم:

قد يلجأ المعلم للرسم من أجل توضيح مفردةٍ ما، أو لتوصيل معنًى ما، وكثير من المعلمين قد يسعفهم الرسم عن أي وسيلة أخرى؛ لإتقانه إياه، أو لعدم توفر الصورة مثلًا، وقد يلجأ المعلم للرسم من أجل توضيح معنى جملة، ومن الأمثلة على ذلك أننا كنا في ورشة عمل خاصة بتعليم العربية لغير الناطقين بها، فألقى أحد الزملاء سؤالًا وهو: كيف نشرح جملة: (محمد يحب الدجاج) لطالبٍ في المستوى المبتدئ؟

 

فاقترح أحد الزملاء أن نرسم له رمز (القلب) ويخرج من جانبيه سَهْمان؛ أحدهما لمحمد، والآخر للدجاج، وبالتالي سيصله المعنى مباشرة.

 

ثالثًا: التَّمثيل:

من الوسائل المهمة لشرح المفردة التمثيل؛ فقد يلجأ المعلم للتمثيل من أجل توصيل معنى المفردة لطلابه؛ فمثلًا الفعل (يفتح)؛ فإنَّه لا يسعف المعلم لشرح معناه غيرُ التمثيل، وكذلك (يغلق)، وغيره من الأفعال والأسماء الأخرى.

 

رابعًا: المُرادف:

إنَّ البناء على خبرات المتعلم السَّابقة من مبادئ النظرية البنائيَّة في تعلُّم اللغة، وتطبيقًا لذلك فإننا نُوصِي باستعمال المرادف الذي سبق وأنْ درسه الطالب؛ فمثلًا الطالب في المستوى المبتدئ سبق وأن مرت به كلمة (حُجرة)؛ فإن قابلتك كلمة (غرفة) بعد ذلك فإنك تقول: إنَّ (غرفة) بمعنى (حجرة)، وكذلك في الفعل (جاء) سبق وأن درسه؛ فإن قابلكَ الفعل (أتى) فقل له: إنَّ (أتى) بمعنى (جاء)؛ بصرف النظر عن الفروق الدقيقة بين تلك المعاني، فلا حاجة لاقحام الطالب الأعجمي فيها.

 

ومن غير المعقول استخدامُ المرادف الصعب لتوصيل معاني الكلمات للطالب الأجنبي؛ فأحيانًا نجد كثيرًا من المعلمين يحذو حذو كتب اللغة العربية في مَدارسنا العربية، ويشرح المفردات بمرادفات أصعبَ بكثير من الكلمات الجديدة نفسها؛ فمثلًا تراه يشرح كلمة (ضوضاء) بكلمة (صخب)، و (يتزوج) بـ (ينكح)، ومثل هذا يَزيد الطالبَ صعوبةً على صعوبة.

 

خامسًا: القِصَّة:

وهذه وسيلة مهمة لشرح الكلمات المعنوية في المستويات المتقدمة، ومن هذه الكلمات (العفة - الكرم - الوفاء -... إلخ)، ومثل هذه المعاني لا يمكن توصيلها في الغالب بالصورة أو التمثيل أو المرادف، ولكنها تحتاج لأنْ تحكيَ للطالب قصةً تتضمن هذه القيمة أو هذا المعنى، ومن ثَم يصل المعنى إليه.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • أغراض تعلم العربية عند الناطقين بلغات أخرى
  • مهارات تعليم العربية لغير الناطقين بها
  • أثر التقابل اللغوي في تعليم العربية لغير الناطقين بها
  • الهدف الخفي في تعليم العربية لغير الناطقين بها

مختارات من الشبكة

  • سريلانكا: ندوة عن وسائل الإعلام للطلاب المسلمين(مقالة - المسلمون في العالم)
  • صور الصرف عبر وسائل الاتصال التي تنقل المكتوب(مقالة - آفاق الشريعة)
  • المقاطع الصوتية التعليمية وسيلة من وسائل تعليم الكتابة والهجاء(مقالة - حضارة الكلمة)
  • صور الصرف عبر وسائل الاتصال التي تنقل اللفظ(مقالة - آفاق الشريعة)
  • وسائل عملية للطالب(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • أخطاء طلاب الحديث في تعاملهم مع وسائل التواصل الحديثة(مقالة - ملفات خاصة)
  • سريلانكا: دورة عن وسائل الإعلام لطلاب المدارس العربية الإسلامية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • من وسائل الإعلام المقروءة ( الكتاب )(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • كلمة عن وسائل التواصل(محاضرة - موقع د. علي بن عبدالعزيز الشبل)
  • الصين تحظر استخدام الكلمات المناهضة للإسلام عبر وسائل الإعلام الاجتماعية(مقالة - المسلمون في العالم)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • بعد 3 عقود من العطاء.. مركز ماديسون الإسلامي يفتتح مبناه الجديد
  • المرأة في المجتمع... نقاش مفتوح حول المسؤوليات والفرص بمدينة سراييفو
  • الذكاء الاصطناعي تحت مجهر الدين والأخلاق في كلية العلوم الإسلامية بالبوسنة
  • مسابقة للأذان في منطقة أوليانوفسك بمشاركة شباب المسلمين
  • مركز إسلامي شامل على مشارف التنفيذ في بيتسفيلد بعد سنوات من التخطيط
  • مئات الزوار يشاركون في يوم المسجد المفتوح في نابرفيل
  • مشروع إسلامي ضخم بمقاطعة دوفين يقترب من الموافقة الرسمية
  • ختام ناجح للمسابقة الإسلامية السنوية للطلاب في ألبانيا

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1446هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 4/12/1446هـ - الساعة: 18:49
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب