• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    من روائع الشعر للأطفال والشباب
    د. محمد بن علي بن جميل المطري
  •  
    روائع الأمثال للكبار والصغار
    د. محمد بن علي بن جميل المطري
  •  
    اللغات العروبية: دراسة في الخصائص
    د. عدنان عبدالحميد
  •  
    الكنايات التي نحيا بها
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    واو الحال وواو المصاحبة في ميزان التقدير
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الإعلام المرئي والمسموع والمقروء وعملية الترجمة
    أسامة طبش
  •  
    التأويل بالحال السببي
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الشرح الميسر على الآجرومية (للمبتدئين) (6)
    سامح المصري
  •  
    البلاغة ممارسة تواصلية
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    الحال لا بد لها من صاحب
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    البلاغة ممارسة تواصلية النكتة رؤية تداولية
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    الإعراب لغة واصطلاحا
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    مفهوم القرآن في اللغة
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    أهمية اللغة العربية وطريقة التمهر فيها
    أ. سميع الله بن مير أفضل خان
  •  
    أحوال البناء
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    وقوع الحال اسم ذات
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

انفتاح مجالات الترجمة: آفاق مستقبلية

انفتاح مجالات الترجمة: آفاق مستقبلية
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 17/1/2023 ميلادي - 24/6/1444 هجري

الزيارات: 2225

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

انفتاحُ مَجالات التَّرجمة: آفاقٌ مُستقبليَّة

 

نودُّ في هذا الموضوع التَّفصيل في فِكْرَةِ انفتاح مجالات الترجمة، وكيف يُمكن لهذا التخصص أن يكون سببًا في نهضة بلداننا العربية على الصَّعيدين: المعرفي، والثقافي.


نتناولُ في بداية المقال فِكْرَةَ الانفتاح، وضرورة أن يتحلَّى المترجمون بهذا النمط من التفكير؛ لأنه يستحيلُ تضييق النظرة تُجاه الترجمة وحَصرها في قوالب لغوية، لا نُقلِّل البتَّة من قيمتها، إلا أنَّه ليست المُبتغى في ألفية سريعة الحركة المعرفية.


لو نتأمَّل مثلًا في تَمازج الترجمة مع العلوم المعرفية في مطلع القرن الواحد والعشرين، وباتت وسائل تجريبية ذات طبيعة علمية صِرْفَةٍ، تملكُ سطوةً على بعض حُقول البحث في تخصص الترجمة.


لِنَطْرُقِ الآن جانب الوسائل التكنولوجية الحديثة، وأَثَر الذكاء الصناعي وآليَّاته على العمل الترجمي، ومِثْلُ هذه المظاهر تُعبِّر بدقَّة عمَّا وصلت إليه دراسات الترجمة المُعمَّقة، وتخلُّصها من بُعْدٍ لغويٍّ رُبَّما يُقزِّم من وظائفها المنوطة بها تأديتها.


نشيرُ لشقِّ "تداخل التخصُّصات" في "علم الترجمة"، ولِنَتَمَعَّنْ في نُقْطَتَي التداخُل والعلمية، وهذا ما يمنحُها آفاقًا لا حَصْرَ لها، ما يُشكِّل سبيلًا لِلْمُضِيِّ قُدمًا في بحوث الترجمة خاصَّة الأكاديمية.


لِمَ لا تكون مشاريعنا المستقبلية مبنية على تَنَوُّعِ آفاق الترجمة في شتَّى المجالات العلمية والثقافية، وأَثَرِ أعمال المترجمين في "الترجمة المتخصصة" و"الترجمة الأدبية"، فالترجمة تُلامِس مَفَاصِلَ حسَّاسة في المجتمع؟


يتمُّ الاهتمام بشكل كبير بالمترجمين في الدول المتقدمة، ولهم وظائف حاسمة، ويُزوِّدون سَاستهم بترجمات وتقارير عن أحوال الأسواق الاقتصادية على سبيل المثال، وعلى هُداها تُسطَّر المشاريع الاقتصادية، وخُطط غزو الأسواق العالمية بالمُنتجات التي تتطلَّبها جودةً وسِعْرًا.


لو نعودُ للمجال الأدبي، والعملُ مُشْتَرَكٌ عندهم عند ترجمة المؤلفات الأدبية؛ لأنهم يمنحون قيمة عالية للقراءة والثقافة، ويَستهدفون أَبْرَزَ الأعمال الأدبية بالعالم وتُترجَم للغاتهم، تعريفًا بها لشُعوبهم، ومنها الأعمال الأدبية التي وَرَدَتْ باللغة العربية.


الفِكْرَةُ التي نرغبُ الوُصول إليها هي أن الترجمة مَضَتْ أشواطًا في دراساتها المُعمَّقة، والتَّصميم على فِكْرَةٍ مُحدَّدة يُقلِّل من شأنها، ولِيَعْلَمِ القارئ الكريم أن الترجمة رائدةٌ في التاريخ الإسلامي، وكان المترجم بمثابة المُستشار الذي يُؤخذ برأيه لاطِّلاعه على ما يُدوَّن باللغة الإغريقيَّة، وهذه هي نظرتنا تُجاه الترجمة: علمٌ شاملٌ مُتعدِّد التَّخصصات، وأبعادُه وآفاقه لا تُحصى، ويُمثِّل أملًا في نهضة علمية في الدول العربية.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • دوافع الترجمة
  • الترجمة إلى السريانية
  • الترجمة في عصر صدر الإسلام
  • الترجمة في العصر الأموي
  • البحث في علم الترجمة
  • حديث في الترجمة الأدبية والقانونية
  • فنون الترجمة الأدبية
  • مدرسة "الترجمة" للمترجمين والتراجمة
  • عن عبث الترجمة الذي لا ينتهي... نور الدين حجي ماسخا كتاب «الأنثربولوجيا» لفرانسوا لابلانتين

مختارات من الشبكة

  • الاستشراق انفتاح معرفي أم هدم حضاري؟!(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • "نحن أحق بموسى" وفقه الانفتاح والمعايشة(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • الانفتاح على العصرنة بين تحديات الغزو وضرورات الرفد(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • التخصصات العلمية بين الانفتاح والانغلاق(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • خاصية الانفتاح في المدرسة الأصولية المالكية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الغزو الفكري والانفتاح العالمي وتأثيره على الطالبات(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • الهند تتجه نحو الانفتاح على المصارف الإسلامية(مقالة - المترجمات)
  • أرمينيا: مطالبة بالانفتاح على مسلمي الشتات الأرمن(مقالة - المسلمون في العالم)
  • إيطاليا: انفتاح "جنوة" على الإسلام يثير النزاع(مقالة - المسلمون في العالم)
  • الانفتاح المعرفي(مادة مرئية - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • بعد 3 عقود من العطاء.. مركز ماديسون الإسلامي يفتتح مبناه الجديد
  • المرأة في المجتمع... نقاش مفتوح حول المسؤوليات والفرص بمدينة سراييفو
  • الذكاء الاصطناعي تحت مجهر الدين والأخلاق في كلية العلوم الإسلامية بالبوسنة
  • مسابقة للأذان في منطقة أوليانوفسك بمشاركة شباب المسلمين
  • مركز إسلامي شامل على مشارف التنفيذ في بيتسفيلد بعد سنوات من التخطيط
  • مئات الزوار يشاركون في يوم المسجد المفتوح في نابرفيل
  • مشروع إسلامي ضخم بمقاطعة دوفين يقترب من الموافقة الرسمية
  • ختام ناجح للمسابقة الإسلامية السنوية للطلاب في ألبانيا

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1446هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 4/12/1446هـ - الساعة: 18:49
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب