• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | محاضرات وأنشطة دعوية   أخبار   تقارير وحوارات   مقالات  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    برنامج شبابي في توزلا يجمع بين الإيمان والمعرفة ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    ندوة نسائية وأخرى طلابية في القرم تناقشان التربية ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مركز إسلامي وتعليمي جديد في مدينة فولجسكي الروسية
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    ختام دورة قرآنية ناجحة في توزلا بمشاركة واسعة من ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    يوم مفتوح للمسجد للتعرف على الإسلام غرب ماريلاند
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    ندوة مهنية تبحث دمج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مسلمو ألميتيفسك يحتفون بافتتاح مسجد "تاسكيريا" ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    يوم مفتوح بمسجد بلدة بالوس الأمريكية
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مدينة كلاغنفورت النمساوية تحتضن المركز الثقافي ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    اختتام مؤتمر دولي لتعزيز القيم الأخلاقية في ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    الدورة العلمية الثانية لتأهيل الشباب لبناء أسر ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    آلاف المسلمين يشاركون في إعادة افتتاح أقدم مسجد ...
    محمود مصطفى الحاج
شبكة الألوكة / المسلمون في العالم / أخبار / أخبار مسلمي روسيا والبلقان / أخبار مسلمي روسيا
علامة باركود

روسيا: ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنغوشية

info-islam.ru

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 1/7/2014 ميلادي - 4/9/1435 هجري

الزيارات: 4170

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

خبر مترجم من اللغة الروسية.

تم الانتهاء من ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الإنغوشية، التي كانت قد بدأت ترجمته منذ 4 سنوات.

 

وتمت الترجمة على أيدي مختصين وعلماء دين أجِلاَّء؛ مثل: "محمد الحارثي"، والشيخ "حمزة التانغييف"، وهم من العلماء المعروفين في "إنغوشيا"، إحدى الجمهوريات الروسية.

 

وقد اعتمدت هذه الترجمة من قِبَل مختصين رفيعي المستوى مثل السيدة "مدينة أزييفا".

 

وقال الشيخ "محمد الحارثي": إنه الآن يتم تحقيق الترجمة؛ لتكون جاهزة في أقرب وقت ممكن للتوزيع، والعمل كان شاقًّا جدًّا؛ حيث لا يوجد قاموس عربي إنغوشي، والقرآن الكريم كلام الله - تعالى - ويجب توصيل المعنى كاملاً؛ حتى لا تتغير معاني الجمل.

 

وقال أيضًا: إنه في العام الماضي فقط تم ترجمة 15 جزءًا من القرآن الكريم، وتم مؤخرًا الانتهاء من الباقي.

 

وصرحت دار الإفتاء في "إنغوشيا" بموافقتها على هذه الترجمة؛ كي تصل إلى كل مسلم في "إنغوشيا"؛ المصدر: شبكة الألوكة.

يرجى الإشارة إلى المصدر عند نقل الخبر - شبكة الألوكة.

 

الخبر من مصدره الأصلي:

 

Лингвисты перевели Коран на ингушский язык

 

В Ингушетии перевели на ингушский язык священную для мусульман книгу - Коран. Над этим последние четыре года трудились известные в республике лингвисты-арабисты и богословы Магомед Харсиев и Хамзат Тангиев. Редактированием перевода занималась заслуженный учитель РФ Мадина Азиева.

 

"Нам необходимо еще раз проверить перевод и подготовить его к изданию", - заявил корреспонденту ИТАР-ТАСС Магомед Харсиев.

 

Он сообщил, что работать было нелегко, поскольку нет арабско-ингушского словаря. "Священная книга мусульман - это не художественная литература, а свод откровений, произнесенных от имени аллаха пророком Мухаммедом, где любая неточность может исказить смысл целого аята или суры, - подчеркнул Харсиев. - Основная задача была - передать точный смысл Корана и его красоту".

 

По словам богослова, первая часть Корана - 15 джузов "частей" - ими уже издана на ингушском языке в конце прошлого года в Москве. Теперь, с завершением работы над второй частью "тоже 15 джузов", в конце этого года Коран будет издан полностью. Он одобрен к печати Муфтиятом республики, который считает, что с изданием священной книги многие жители республики получат возможность читать его на доступном и понятном им родном языке.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • ضوابط ترجمة معاني القرآن الكريم للغة أخرى (1)

مختارات من الشبكة

  • من معاني اليقين في القرآن الكريم(مقالة - آفاق الشريعة)
  • ترجمة مختصرة لسماحة الشيخ العلامة محمد بن عبدالله السبيل إمام وخطيب المسجد الحرام، - رحمه الله تعالى - (1345 - 1434 هـ) (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • معاني الاختلاف بين حفص وورش (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • من أقوال السلف في معاني أسماء الله الحسنى: (الواسع، المقيت، المحسن)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • روسيا: انطلاق مشروع ترجمة معاني القران الكريم(مقالة - المسلمون في العالم)
  • شرب النبيذ في السنة النبوية(مقالة - موقع د. عبدالعزيز بن سعد الدغيثر)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • روسيا: بدء مشروع الأطلس الإسلامي في روسيا(مقالة - المسلمون في العالم)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • ندوة نسائية وأخرى طلابية في القرم تناقشان التربية والقيم الإسلامية
  • مركز إسلامي وتعليمي جديد في مدينة فولجسكي الروسية
  • ختام دورة قرآنية ناجحة في توزلا بمشاركة واسعة من الطلاب المسلمين
  • يوم مفتوح للمسجد للتعرف على الإسلام غرب ماريلاند
  • ندوة مهنية تبحث دمج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في التعليم الإسلامي
  • مسلمو ألميتيفسك يحتفون بافتتاح مسجد "تاسكيريا" بعد أعوام من البناء
  • يوم مفتوح بمسجد بلدة بالوس الأمريكية
  • مدينة كلاغنفورت النمساوية تحتضن المركز الثقافي الإسلامي الجديد

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 5/5/1447هـ - الساعة: 23:33
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب