• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | أسرة   تربية   روافد   من ثمرات المواقع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    وقفات تربوية مع سيد الأخلاق
    د. أحمد عبدالمجيد مكي
  •  
    سلسلة دروب النجاح (8) التوازن بين الدراسة والحياة
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    قتل الرغبات
    ياسر جابر الجمال
  •  
    ماذا بعد الستين؟!
    أشرف شعبان أبو أحمد
  •  
    أبوك ليس باردا بل هو بحر عميق
    د. محمد موسى الأمين
  •  
    سلسلة دروب النجاح (7) بناء شبكة العلاقات الداعمة
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    التوفيق من الله
    أسامة طبش
  •  
    ظاهرة التظاهر بعدم السعادة خوفا من الحسد: قراءة ...
    د. محمد موسى الأمين
  •  
    منهج القرآن الكريم في تنمية التفكير التأملي
    دعاء أنور أبو مور
  •  
    "اجلس فقد آذيت": خاطرة تربوية تأصيلية في ضوابط ...
    د. عوض بن حمد الحسني
  •  
    لماذا يدمن الشباب؟
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    كيف تستجلب الفكرة الإيجابية؟
    أسامة طبش
  •  
    الانهيار الناعم... كيف تفككت الأسرة من الداخل
    د. محمد موسى الأمين
  •  
    مناهجنا التعليمية وبيان بعض القوى المؤثرة في ...
    أ. د. فؤاد محمد موسى
  •  
    سلسلة دروب النجاح (6) العقلية النامية: مفاتيح ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    قاعدة الأولويات في الحياة الزوجية عندما يزدحم ...
    د. محمد موسى الأمين
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / فن الكتابة
علامة باركود

أدوات الترجمة

أدوات الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 27/11/2019 ميلادي - 30/3/1441 هجري

الزيارات: 8502

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

أدوات الترجمة


إن لأدوات الترجمة علاقة وطيدة بالمترجم، فهي ترافِقه على الدوام في عمله، وهي المحيط الذي يَغمس ذاتَه فيه، فيُركز ذهنه على النص، ويُحرر الترجمة المُتقنة:

♦ يستعين المترجم بالقاموس، وقد يكون هذا القاموس أحادي اللغة أو مزدوج اللغة، ويوجد أيضًا ما يُصطلح عليه بـ"قاموس المصطلحات"، ويُعد القاموس رفيقًا للمترجم، وإذا سَأَلَ أحدهم: هل أَلِيقُ بالترجمة؟ الإجابة تكون انطلاقًا من علاقته بالقاموس، فإذا كانت وطيدة، فهو مشروع مترجم، وإذا كانت علاقته عادية به، فقد يختار مجالًا مغايرًا.


♦ يُبحر المترجم على شبكة الإنترنت، ويستفيد من البرامج الحديثة في الترجمة، وفائدتها تكمن في أنها تحفظ في عُمقها قاعدة بيانات، فَتَخْتَصِرُ عليه الوقت والجهد في الترجمة، ونلمسها خصوصًا في الترجمة القانونية الرسمية، فالمترجم الرسمي عادة ما يعمل على نماذج، وهذه البرامج الحديثة، تُزوِّده بالترجمات في أسرع وقت ممكن.


♦ يَأخذ المترجم بآراء الخبراء في الميدان، فالمترجم الرسمي يطلب استشارة المحامي على سبيل المثال؛ لأن لترجمته علاقة وطيدة بالعلوم القانونية، الأمر نفسه ينطبق على الميدان الطبي، فيَتعذَّر عليه ترجمة وصفة طبية، فيتواصل مع الأطباء، أو من حرَّرها؛ لِيَعْرِفَ ما دُوِّن عليها، ولا سيما ما يرتبط بالدواء، وكثيرًا ما تُصادف المترجمين مثل هذه الحالات.


♦ يقرأ المترجم ويطالع، وهو يتناول الكتب التي تتحدث عن تقنيات الترجمة؛ ليستفيد منها، فالترجمة المتخصصة تختلف عن الأدبية، ولكل منها الأسلوب الخاص في الترجمة، فيَطلع على هذه المراجع، ويختارها بعناية، حتى تمدَّه بالرصيد المعرفي الكافي في عمله.


♦ يَأخذ المترجم فكرة عن الترجمات السابقة، ففي الترجمة الأدبية، قد يواجه رواية تُرجمت إلى الإنجليزية مثلًا، وهو سيُترجمها إلى الفرنسية، ولا نَقْصِدُ أنه سيُغير أسلوب المترجم، وخُطته في الترجمة، إنما من قبيل الإطلاع والاستئناس، فيتلافى النقائص الواردة في الطبعة الإنجليزية، فتُصبح ترجمته أكثر قربًا من الرواية الأصلية السابقة.


هذه الأدوات مهمة لمن يُحب اكتشاف الترجمة، فلا يَنكب المترجم على نصه فحسب، بل هو يُحيط نفسه بكل المتطلبات والمراجع، حتى يَقْتَرِبَ عمله من الاحتراف، وهذا هو المُبتغى من الاستعانة بها.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • أساليب الترجمة
  • ماهية علم الترجمة
  • النظرية التأويلية في الترجمة
  • الترجمة والثقافة
  • التكافؤ في الترجمة
  • طرائق الترجمة
  • لمحة عن تاريخ علم الترجمة
  • الترجمة الفورية
  • تعليمية الترجمة
  • الإبداع في الترجمة المتخصصة
  • الترجمة وتعدد التخصصات
  • الترجمة والعلوم الحديثة
  • الترجمة وتحليل الخطاب
  • وقفات مع فن الترجمة
  • فكرة عن علم الترجمة

مختارات من الشبكة

  • حجم غرفة الإذاعة المدرسية(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أدوات جزم الفعل المضارع(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أدوات الكتابة المستخدمة في الجمع الأول في العهد النبوي(مقالة - موقع الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي)
  • أدوات القرآن الكريم وأثرها على المعنى الدلالي، (كم - كأين) نموذجا (دراسة موضوعية) (PDF)(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • أدوات التقليل والتكثير في العربية - دراسة دلالية نحوية(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • أدوات نصب الفعل المضارع(مقالة - حضارة الكلمة)
  • لا تناقش إلا إذا امتلكت أدوات النقاش(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • أدوات الجزم التي تجزم فعلا واحدا(مقالة - حضارة الكلمة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مبادرة "زوروا مسجدي 2025" تجمع أكثر من 150 مسجدا بمختلف أنحاء بريطانيا
  • متطوعو كواد سيتيز المسلمون يدعمون آلاف المحتاجين
  • مسلمون يخططون لتشييد مسجد حديث الطراز شمال سان أنطونيو
  • شبكة الألوكة تعزي المملكة العربية السعودية حكومة وشعبا في وفاة سماحة مفتي عام المملكة
  • برنامج تعليمي إسلامي شامل لمدة ثلاث سنوات في مساجد تتارستان
  • اختتام الدورة العلمية الشرعية الثالثة للأئمة والخطباء بعاصمة ألبانيا
  • مدرسة إسلامية جديدة في مدينة صوفيا مع بداية العام الدراسي
  • ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين الإنتاجية بمدينة سراييفو

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 7/4/1447هـ - الساعة: 22:10
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب