• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | مواقع المشرفين   مواقع المشايخ والعلماء  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    خطبة (أم الكتاب 1)
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    الدعوات التي تقال عند عيادة المريض
    د. أمين بن عبدالله الشقاوي
  •  
    أعذار المعترضين على القرآن (خطبة)
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    إدمان تكنولوجي
    د. زيد بن محمد الرماني
  •  
    معرفة الصحابة لمنزلة القرآن وإدراكهم لمقاصده ...
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    شرح كتاب السنة لأبي بكر الخلال (رحمه الله) المجلس ...
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    السماحة في التعاملات المالية في الإسلام (خطبة)
    الشيخ عبدالرحمن بن سعد الشثري
  •  
    مهاجرو البحر لهم هجرتان (خطبة)
    د. محمود بن أحمد الدوسري
  •  
    كثرة طرق الخير
    د. أمين بن عبدالله الشقاوي
  •  
    الضحك والبكاء في الكتاب والسنة
    الشيخ عبدالرحمن بن سعد الشثري
  •  
    عرق النسا في السنة النبوية
    د. عبدالعزيز بن سعد الدغيثر
  •  
    سياحة ثقافية في مدن سعودية (PDF)
    د. عبدالعزيز بن سعد الدغيثر
  •  
    السرف والبطر.. فقد العلماء
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    قراءات اقتصادية (67) قادة الفكر الاقتصادي
    د. زيد بن محمد الرماني
  •  
    خطبة الوصية
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    نعمة البيوت والمساكن (خطبة)
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / فن الكتابة
علامة باركود

أساليب الترجمة

أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 16/7/2017 ميلادي - 22/10/1438 هجري

الزيارات: 48876

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

أساليب الترجمة

 

المقصود بأساليب الترجمة تلك الوسائلُ والأدوات الترجمية، التي تمكِّنُ المترجِمَ من تلافي عقبات ترجمتِه للنصِّ؛ ليجد الصيغة المناسِبة، والحلول الكفيلة بتوصيله للمعنى المراد، من خلال ترجمتِه للنص.


وإذا عددْنا هذه الأساليب، فنجدها سبعة؛ منها المباشرة؛ كالترجمة الحرفيَّة، وغير المباشرة؛ كالتطويع، وهناك من يوسِّع هذا التَّعداد ليصبح عشرةَأساليب ترجمية كفيلة بتجاوز عقبات الترجمة.


فما فائدة هذه الأساليب؟ سأضرب لكم مثلًا عنها؛ حتى تتضح الصورة بشكلٍ جَليٍّ:

لو أخذنا على سبيل المثال ترجمةَ الأمثال والعبارات الاصطلاحية، وحاولنا نقلَ معناها بالشكل الحرفيِّ بالترجمة الحرفية، لعجزنا عن ذلك عجزًا تامًّا؛ لأن مثل هذه الجمل تحتاج إلى الترجمة المعنوية، أو بمعنى آخر: الالتجاء إلى إيجاد المكافئ المعنويِّ لها؛ لأن الهدف من هذه الترجمة بالأساس هو توصيلُ الرسالة والمعنى المرادِ من النص.


هذا حلٌّ من الحلول التي يمكن أن يلجأَ إليها المترجِم أثناءَ عمله، وقد يناسبه في بعض الأحيان الاقتصارُ على الترجمة الحرفية، إذا كان النصُّ الذي بين يديه لا يتطلب ذلك التعمُّق، بل تكفيه الحرفية في أداء المهمَّة المبتغاة من ترجمته وتحليله للنصِّ.


لقد تمَّ التوصُّل إلى هذه الأساليب الترجمية، بعد ممارسةٍ مِن قِبَل مترجمين سابقين توصَّلوا إلى هذه الحلول الناجعة؛ ولذلك فهي بالأساس خبراتٌ سابقة، تمَّ تنقيحُها وتصفيتها لتظهر لنا وفقًا للأساليب المذكورة آنفًا، وكنتاجٍ آخر لهذه الخبرات، نذكر التدرُّج المرحليَّ في ترجمة أيِّ نصٍّ:

♦ الترجمة الحرفية الأوَّلية.

♦ الترجمة المعنوية المعمَّقة.

♦ تحسين أسلوبِ الترجمة قدر الإمكان.


تتبُّع هذه المراحل الثلاث شكلٌ من أشكال الإفادة مما قام به مترجمون سابقون، يستفيد منه كلُّ مبتدئٍ، يتلمَّس خطاه الأُولى في الميدان، ويبتغي الغوص في عمق ميدان الترجمة بهدوء.


العلم بأساليب الترجمة والتمكُّن من تطبيقاتها، سيساعد كثيرًا المترجِم؛ لأنه الجانبُ النظري للترجمة الذي لا بد من المرور عليه، فكلُّ مترجِم يفترض أنه تلقَّى تكوينًا في هذا الميدان، سواء بالجامعة أو معاهد الترجمة، اطَّلع عليها وعرفَها وهضمها؛ ليستعملها فيما بعدُ في حياته المهنية الترجمية.


القراءة رافدٌ من الروافد المهمَّة أيضًا؛ لأنه كلما تقدَّمت الدراساتُ الترجمية، تمَّ استحداثُ أساليبَ جديدةٍ موافقةٍ لعصرَنة اللغة، وهنا نقصد خاصة لغةَ ميدان الإعلام والسياسة، الاقتصاد والطِّب، السيكولوجيا والاجتماع، فهذه العلوم تعرف طفرة حقيقية بمرور الزمن؛ ما يخلق دوريًّا إشكالاتٍ ترجمية يلزم حلُّها.


ويبقى ذكاءُ المترجِم وحنكتُه الترجمية هما الغالبان، فهو من يستعمل الاستعمال الأنسب لهذه الأساليب، ويطوِّعها لصالحه حتى يحقِّق المطلوبَ منه، بالحصول على ترجمة سلسة وصحيحة، تبلغ الهدف المنشودَ منها، وهو توصيلُ الرسالة.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • حسن الظن بالله
  • إتقان العمل
  • ما المقصود بالمسار الترجمي؟
  • سلبيات الترجمة
  • ماهية علم الترجمة
  • النظرية التأويلية في الترجمة
  • طرائق الترجمة
  • لمحة عن تاريخ علم الترجمة
  • الترجمة الفورية
  • أدوات الترجمة
  • فكرة عن علم الترجمة
  • الشغف بمجال الترجمة

مختارات من الشبكة

  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • المترجم الدبلوماسي(مقالة - حضارة الكلمة)
  • من أساليب القرآن البلاغية (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • أساليب الصليبية للغزو الفكري ومناهجنا التعليمية(مقالة - موقع أ. د. فؤاد محمد موسى)
  • أساليب التربية في ضوء القرآن والتربية الحديثة(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • تراجم أعيان الأسر العلمية في مصر خلال القرن الرابع عشر الهجري لجلال حمادة(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • ملامح عامة لكيفية معرفة مصادر تراجم العلماء وضبط أسمائهم(كتاب - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • يوم مفتوح بمسجد بلدة بالوس الأمريكية
  • مدينة كلاغنفورت النمساوية تحتضن المركز الثقافي الإسلامي الجديد
  • اختتام مؤتمر دولي لتعزيز القيم الأخلاقية في مواجهة التحديات العالمية في بلقاريا
  • الدورة العلمية الثانية لتأهيل الشباب لبناء أسر مسلمة في قازان
  • آلاف المسلمين يشاركون في إعادة افتتاح أقدم مسجد بمدينة جراداتشاتس
  • تكريم طلاب الدراسات الإسلامية جنوب غرب صربيا
  • ختام الندوة التربوية لمعلمي رياض الأطفال المسلمين في البوسنة
  • انطلاق سلسلة محاضرات "ثمار الإيمان" لتعزيز القيم الدينية في ألبانيا

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 24/4/1447هـ - الساعة: 8:53
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب