• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | مواقع المشرفين   مواقع المشايخ والعلماء  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    الوصاية بالنساء في ضوء الكتاب والسنة (خطبة)
    الشيخ عبدالرحمن بن سعد الشثري
  •  
    من ستر مسلما ستره الله في الدنيا والآخرة (خطبة)
    د. محمود بن أحمد الدوسري
  •  
    الاستسقاء: أصله.. وأنواعه
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    قراءات اقتصادية (72) من قام بطهي عشاء آدم سميث: ...
    د. زيد بن محمد الرماني
  •  
    خطبة بعدما حجوا وضحوا
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    الامتداد الحضاري
    أ. د. علي بن إبراهيم النملة
  •  
    فاحشة قوم لوط عليه السلام (6) التحول الجنسي
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    ورزق ربك خير وأبقى (خطبة)
    د. محمود بن أحمد الدوسري
  •  
    حديث: إنه يشب الوجه، فلا تجعليه إلا بالليل
    الشيخ عبدالقادر شيبة الحمد
  •  
    ذكريات ومواقف من دراستي في المرحلة المتوسطة ...
    أ. د. عبدالله بن ضيف الله الرحيلي
  •  
    الصلاة على سجادة خوف العدوى من الإنفلونزا
    د. عبدالعزيز بن سعد الدغيثر
  •  
    {فأسرها يوسف في نفسه...} {نفقد صواع الملك}.. ...
    د. صغير بن محمد الصغير
  •  
    شرح كتاب السنة لأبي بكر الخلال (رحمه الله) المجلس ...
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    فوائد من توبة سليمان الأواب (خطبة)
    د. محمود بن أحمد الدوسري
  •  
    أم المحققين الباحثة البتول التي لم تدخل مدرسة ...
    أ. أيمن بن أحمد ذو الغنى
  •  
    الطلاق.. والتلاعب فيه.. وخطره
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

ما المقصود بالمسار الترجمي؟

ما المقصود بالمسار الترجمي؟
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 2/8/2017 ميلادي - 10/11/1438 هجري

الزيارات: 4393

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

ما المقصود بالمسار الترجمي؟

 

سأُعرف القارئ الكريم بجانب من جوانب الترجمة الرائعة، ويتعلق الأمر بـ"المسار الترجمي"؛ أي: العملية الترجمية التي يمارسها المترجم، ومن خلالها ينجح في عمله، وينتج لنا نصًّا يتقبله القارئ، ويَهضِم فحواه، ويستفيد من معلوماته.

نعلم جميعًا أن الترجمة هي عملية نقل خطاب - سواء كان شفهيًّا، أم كتابيًّا - من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف، والعامل الأساسي والفعال في هذه العملية، هو المترجم بما يَمتلكه من قدرات وإمكانيات، وحِس ترجمي يَجعله ينجح في هذا المسار.


نبدأ أولًا باللغة "المصدر والهدف"؛ حيث إن عملية النقل هذه تتناول اللغة في شقَّيها اللغوي والثقافي؛ فأما الشق اللغوي، فيتعلق بكلمات اللغة وجُملها، وكذا نحوها وصرفها، ومخزون كلماتها، وطريقة سَوق هذه الكلمات، وأما الشق الثقافي، فيتناول العادات والتقاليد، والقيم المرتبطة بثقافة هذه اللغة، وهو مكمِّل للجانب الأول، أو لنَقُلْ: القارب الذي يوصل إلينا اللغة سالمةً وقابلةً للفَهم والإدراك لمن تُوائمهم هذه الثقافة.


نَدلِف الآن إلى المترجم، وكما أسلفنا فهو عنصر فعَّال في هذه العملية؛ حيث يجب أن يتمتع بقدرات ومؤهلات تُمكنه من الإيفاء بهذه العملية، وبالأخص الحس الترجمي، ونعني بالحس الترجمي: تلك الملكة التي تُمكِّن المترجم من انتقاء الكلمات بدقة، ووضعها في سياقها المناسب، وهذا لا يتأتَّى إلا لمن كان مترجمًا بحق؛ لأنها الخط الرفيع الذي يفصل بين المترجم ومَن يُتقن لغتين.


نختم بالعنصر الثالث في هذا المسار، وهو النص، وهو ذلك الناتج الذي يولد من خلال هذه العملية برُمَّتها، وهنا يجب أن نُفرق بين نص ذي طبيعة أدبية ونص ذي طبيعة علمية؛ حيث إن الهدف الأساسي من خلال النص الأول، هو إحداث أثر النص الأصلي نفسه، ومن أبرز مميزات اللغة الأدبية: الجمال في العبارة، والروعة في الأسلوب، والسلاسة في سَوق الأفكار، أما النص ذو الطبيعة العلمية، فلغتُه ستكون متخصصة، فنجد الهدف منها هو إيصال المعلومة، دون مراعاة لهذا الجمال في الأسلوب، فالمهم هنا هو تحقيق الغاية من هذا النص، وهي نقل المعلومة إلى القارئ المتلقي، ووصولها إليه في أحسن الأحوال وأفضل الظروف.


إن المسار الترجمي مسار معقد، حاولتُ فكَّ بعض خيوطه للقارئ؛ حتى تتبيَّن بعض تفاصيله التي يمكن إضافة تفاصيلَ أخرى إليها قد لا تقل أهميةً، ومن أمثلتها: كاتب النص الأصلي الذي يحتاج هو الآخر إلى العناية الكافية؛ كي يُفهمَ قصدُه وما يرمي إليه من خلال الكلام، وهذا يتطلَّب بحثًا دقيقًا، ومقارنةً مع ما كتب مِن مؤلفات مغايرة، وربما يتطلب التواصل معه لقطع الشك باليقين، بخصوص نقطة غامضة في النص.


جمال الترجمة يكمُن في روعة تفاصيلها التي نَتيه فيها في بعض الأحيان، إلا أنها حتمًا تقودنا إلى بَرِّ الأمان، والسبيل الممهد إليه تتبُّعُ مسارها بدقة، ومراعاة عناصرها، ومحاولة الإجابة عن كل التساؤلات التي تَعرض لنا خلال هذه العملية.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • أساليب الترجمة
  • إتقان اللغة

مختارات من الشبكة

  • تكريم 540 خريجا من مسار تعليمي امتد من الطفولة حتى الشباب في سنغافورة(مقالة - المسلمون في العالم)
  • سلسلة دروب النجاح (1) البوصلة الداخلية: دليل لاختيار مسارك الجامعي بثقة(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • التطوير المنهجي متعدد التخصصات في واقع التعليم الأمريكي ومسارات التعليم العربي لتحسين مخرجات المستقبل(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • خماسية إدارة الوقت بفعالية(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • الذكاء الاصطناعي... اختراع القرن أم طاعون البشرية؟(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • خاطرة تربوية: فلنحذر الانسياق إلى ضفاف نهر الهوى!(مقالة - آفاق الشريعة)
  • عبد الحميد ضحا: تجربة شعرية ملتزمة بين الإبداع والفكر في الأدب العربي المعاصر(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الطلاق غير الطبيعي: حين تفشل البداية، لا تستقيم النهاية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • المقصود من الصيام(مقالة - موقع الشيخ عبدالله بن جار الله آل جار الله)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • نابريجني تشلني تستضيف المسابقة المفتوحة لتلاوة القرآن للأطفال في دورتها الـ27
  • دورة علمية في مودريتشا تعزز الوعي الإسلامي والنفسي لدى الشباب
  • مبادرة إسلامية خيرية في مدينة برمنغهام الأمريكية تجهز 42 ألف وجبة للمحتاجين
  • أكثر من 40 مسجدا يشاركون في حملة التبرع بالدم في أستراليا
  • 150 مشاركا ينالون شهادات دورة مكثفة في أصول الإسلام بقازان
  • فاريش تستضيف ندوة نسائية بعنوان: "طريق الفتنة - الإيمان سندا وأملا وقوة"
  • بحث مخاطر المهدئات وسوء استخدامها في ضوء الطب النفسي والشريعة الإسلامية
  • مسلمات سراييفو يشاركن في ندوة علمية عن أحكام زكاة الذهب والفضة

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 24/6/1447هـ - الساعة: 19:28
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب