• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    المفعول معه بصيغة المضارع المنصوب
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    تعريف المبتدأ والخبر
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    عروة بن أذينة بين الشعر والفقه
    د. محمد محمود النجار
  •  
    قصة قصيرة: لما تغير... تغيروا
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    قصيدة في رثاء المفتي العام سماحة الشيخ الوالد عبد ...
    محمد محسن أبورقبه العتيبي
  •  
    المسكوت عنه في حياة أمير الشعراء أحمد شوقي وصفاته
    محمد جمال حليم
  •  
    رحلة في محراب التأمل والتفكر
    فاطمة الأمير
  •  
    المفعول معه بين المفرد والجملة
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    بين صورة العلم وحقيقته – قصة قصيرة
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    المترجم الدبلوماسي
    أسامة طبش
  •  
    أبيت القل (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الممنوع من الصرف
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    عطاء أمي (قصيدة)
    د. محمد بن عبدالله بن إبراهيم السحيم
  •  
    وراء الجدران (قصة قصيرة)
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    الأدب العربي وحفظ الهوية في زمن العولمة
    ريحان محمدوي
  •  
    أبو ذر (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

متعة البحث العلمي في الترجمة

متعة البحث العلمي في الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 25/7/2023 ميلادي - 8/1/1445 هجري

الزيارات: 1866

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

مُتعة البَحث العلميِّ في التَّرجمة

 

عادةً نصمُ البحث العلمي بالتقييد والالتزام الشَّدِيدَيْنِ، في الأسطرِ الآتية نتناول الجانب المُمتع من البحث العلمي في "تخصُّص التَّرجمة".


يُقسِّم الطالب "الباحث" مراجعه إلى ثلاثة أقسام رئيسة:

1- المراجع الورقية والإلكترونية من الكتب.


2- المقالات الورقية والإلكترونية.


3- المدونة التي سَيبني عليها فرضياته.


إنَّ التنظيم والتخطيط المُحْكَمَيْنِ كَفِيلَانِ بإيصال الباحث إلى النتائج التي يبحث عنها، وفي هذه المرحلة يستعين المترجم بالاستبيانات التي عن طريقها يُشكِّل المدونة التي يُؤسِّس عَمَلَهُ بناءً عليها.


يبحثُ المترجم عن الترجمات بين الثنائية اللغوية التي يَبني نشاطه عليها، كأن تكون من "اللغة الفرنسية" إلى "اللغة العربية" مثلًا، ويستخلص منها النتائج التي تُجيبُ عن الإشكالية الأساسية لبحثه المُستفيض.


نرجعُ الآن إلى النقاط الثلاثة التي أوردناها سابقًا، ونبدأ التدليل بالمراجع الورقية والإلكترونية التي يدعمُ المترجم بها ما يُحرِّره بشأن البحث العلمي الذي يُجريه، ولا بُدَّ له من توظيف القواميس والمسارد لإيراد المكافآت اللفظية للكلمات المُدوَّنة باللغة الأجنبية؛ لأنه لا ننسى أننا في مجال الترجمة، من اللازم تعريفُ قارئ البحث بالمضمون المعنوي والمعرفي والثقافي للمصطلحات لا سيَّما التخصصية.


يُشكِّل المترجم مدونته بنفسه من خلال الاستبيانات التي يحصلُ بها على إجابات للتساؤلات التي يطرحها بشأن بحثه، أو يستعينُ بترجمات تَخْدِمُ مضمون ورقته العلمية في الثنائية اللغوية التي أَشَرْنَا إليها كأُنموذج، والمدونة هي أرضيَّة العمل الأساسية.


البحث العلمي الرَّصين مُمتع، وتكونُ اقتباسات المترجم خادمةً لبحثه، والفكرة الرئيسة نابعة من قراءات هذا المترجم، حتَّى يُبْقِيَ شخصيته وبصمته ولمسته على البحث الذي يعكفُ على إنجازه.


إنَّ البحث العلمي أُفُقٌ من آفاق الترجمة الرَّحبة، والدِّراسات الأكاديميَّة مادَّةٌ ثريَّة تُمهِّد لعلميَّة "تخصُّص التَّرجمة"، وإِرْفَاق المترجم المراجع العلمية، وبِنَائِهِ لفرضيَّاته حسب لمسته الذاتية، وتشكيله المُدوَّنة التي تخدمُ مضمون البحث، عوامل النجاح الأكيدة بالنسبة إليه، والطَّريق المُوصلة لبرِّ الأمان.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • البحث عن الهوية في الترجمة العلمية وتعريب العلوم
  • التدريس وتمارين الترجمة
  • مفاتيح الترجمة الأساسية
  • حديث في الترجمة الأدبية والقانونية
  • فنون الترجمة الأدبية
  • في رحاب علم "الترجمة"
  • مدرسة "الترجمة" للمترجمين والتراجمة
  • عن عبث الترجمة الذي لا ينتهي... نور الدين حجي ماسخا كتاب «الأنثربولوجيا» لفرانسوا لابلانتين
  • سبل "النجاح" لطلبة الترجمة
  • فكرة "تعدد" أو "تداخل" التخصصات في الترجمة

مختارات من الشبكة

  • يا أهل الجنة لا موت... لكم الحسنى وزيادة(مقالة - آفاق الشريعة)
  • أسباب البركة في الأولاد(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • فخ استعجال النتائج(مقالة - آفاق الشريعة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • المترجم الدبلوماسي(مقالة - حضارة الكلمة)
  • تراجم أعيان الأسر العلمية في مصر خلال القرن الرابع عشر الهجري لجلال حمادة(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • ملامح عامة لكيفية معرفة مصادر تراجم العلماء وضبط أسمائهم(كتاب - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مبادرة "زوروا مسجدي 2025" تجمع أكثر من 150 مسجدا بمختلف أنحاء بريطانيا
  • متطوعو كواد سيتيز المسلمون يدعمون آلاف المحتاجين
  • مسلمون يخططون لتشييد مسجد حديث الطراز شمال سان أنطونيو
  • شبكة الألوكة تعزي المملكة العربية السعودية حكومة وشعبا في وفاة سماحة مفتي عام المملكة
  • برنامج تعليمي إسلامي شامل لمدة ثلاث سنوات في مساجد تتارستان
  • اختتام الدورة العلمية الشرعية الثالثة للأئمة والخطباء بعاصمة ألبانيا
  • مدرسة إسلامية جديدة في مدينة صوفيا مع بداية العام الدراسي
  • ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين الإنتاجية بمدينة سراييفو

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 7/4/1447هـ - الساعة: 22:10
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب