• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    حين أشرقت شمس الوحي - قصة قصيرة
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    المفعول معه بصيغة المضارع المنصوب
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    تعريف المبتدأ والخبر
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    عروة بن أذينة بين الشعر والفقه
    د. محمد محمود النجار
  •  
    قصة قصيرة: لما تغير... تغيروا
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    قصيدة في رثاء المفتي العام سماحة الشيخ الوالد عبد ...
    محمد محسن أبورقبه العتيبي
  •  
    المسكوت عنه في حياة أمير الشعراء أحمد شوقي وصفاته
    محمد جمال حليم
  •  
    رحلة في محراب التأمل والتفكر
    فاطمة الأمير
  •  
    المفعول معه بين المفرد والجملة
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    بين صورة العلم وحقيقته – قصة قصيرة
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    المترجم الدبلوماسي
    أسامة طبش
  •  
    أبيت القل (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الممنوع من الصرف
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    عطاء أمي (قصيدة)
    د. محمد بن عبدالله بن إبراهيم السحيم
  •  
    وراء الجدران (قصة قصيرة)
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    الأدب العربي وحفظ الهوية في زمن العولمة
    ريحان محمدوي
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

آراء في النظرية التأويلية أو نظرية المعنى

آراء في النظرية التأويلية أو نظرية المعنى
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 6/5/2023 ميلادي - 16/10/1444 هجري

الزيارات: 3593

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

آراء في النظرية التأويلية أو نظرية المعنى

 

في مطلع الحديث، تعود النظرية التأويلية للمنظرتين الفرنسيتين دانيكا سيليسكوفيتش Danica Seleskovitch، وماريان لوديرير Marianne Lederer؛ وهما المنتميتان للمدرسة الموجودة بباريس بفرنسا، التي تسمى ESIT؛ أي المدرسة العليا للتراجمة الفوريين والمترجمين التحريريين.


للنص شقَّان؛ الأول يتعلق بالمبنى أي الشكل، والثاني مرتبط بالمعنى أي المضمون، وكلاهما مهمٌّ في عملية الترجمة، وبالعودة إلى الشق الثاني الذي يهمنا في هذا الْمِضمار، فهو يُحِيلنا إلى رسالة النص، وهذه الرسالة لا تتعلق بالنصوص الأدبية فقط، بل لها ارتباط بالنصوص التخصصية، على اعتبار أن كل نص له رسالة يؤديها تجاه قارئه.


تناولنا في السابق ترجمةً لرواية باللغة الفرنسية، تحكي واقعًا عربيًّا محضًا، وكانت هذه الرواية بقلم مترجم أجنبي، إلا أنه لشدة الانطباع الجيد الذي تركه فينا أسلوبُه، تشوقنا للاطلاع على النسخة الأصلية المدونة باللغة العربية، وهنا اتضحت لنا مكانة وقيمة الترجمة، كرسالة وجسر تواصل يجمع مؤلِّفَينِ ونصَّينِ وعالَمَينِ، والمترجم في هذه الحالة كاتب ثانٍ للنص.


الأثر المكافئ الذي حدَّثنا عنه المنظِّر الأمريكي يوجين نايدا Eugene Nida، هو بالضبط ما سُقناه في العنصر السابق؛ أي: إنني بقراءتي للترجمة يحصل لديَّ الانطباع ذاته، كما لو أنني قرأت النص بلغته الأصلية، وهذا الانطباع هو عبارة عن فضول يدفعنا دفعًا إلى اكتشاف النسخة الأصلية للكتاب المترجم، على اعتبار أن المترجم نجح في إيصال الرسالة المبتغاة من مؤلِّفه.


نعيد تلخيص حديثنا الشائق هذا فنقول: إن النظرية التأويلية ترتكز أساسًا على معنى النص، وهو الرسالة المستخلصة من القارئ بالقراءة، وهذه الرسالة كما تنطبق على النصوص ذات الطابع الأدبي، فهي تُحِيلنا أيضًا على النصوص التخصصية؛ مثل: نصوص القانون؛ لأن لكل نصٍّ غاية تدعو كاتبه لكتابته، أما الأثر المكافئ فهو انطباع وفضول يعترينا عند قراءة النص المترجَم، ومن خلاله نحيا في عالمه كما لو أننا قمنا بقراءة المؤلَّف الأدبي بلغته الأصلية.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • النظرية التأويلية في الترجمة
  • تكامل النظرية التأويلية والأسلوبية المقارنة للغة الفرنسية والإنجليزية

مختارات من الشبكة

  • الاشتقاق بين الإجماع والابتداع: نظرة في أثر جودة استخلاص المعنى المحوري على دقة تعيين المعنى المعجمي الحرفي (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • صدى المعنى في نسيج الصوت: الإعجاز التجويدي والدلالة القرآنية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • أثر التناقض اللفظي في المعنى(مقالة - حضارة الكلمة)
  • واو الحال وواو المصاحبة في ميزان المعنى(مقالة - حضارة الكلمة)
  • معنى الحال ونصب المضارع بعد واو المعية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • واو الحال وتعريف الحرف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • ما ورد في معنى استغفار النبي صلى الله عليه وسلم(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الواو هي الميزان الفصل بين الحال والمعية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • معنى الحال ورفع المضارع بعد الواو(مقالة - حضارة الكلمة)
  • معنى عالمية الدين(مقالة - آفاق الشريعة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مبادرة "زوروا مسجدي 2025" تجمع أكثر من 150 مسجدا بمختلف أنحاء بريطانيا
  • متطوعو كواد سيتيز المسلمون يدعمون آلاف المحتاجين
  • مسلمون يخططون لتشييد مسجد حديث الطراز شمال سان أنطونيو
  • شبكة الألوكة تعزي المملكة العربية السعودية حكومة وشعبا في وفاة سماحة مفتي عام المملكة
  • برنامج تعليمي إسلامي شامل لمدة ثلاث سنوات في مساجد تتارستان
  • اختتام الدورة العلمية الشرعية الثالثة للأئمة والخطباء بعاصمة ألبانيا
  • مدرسة إسلامية جديدة في مدينة صوفيا مع بداية العام الدراسي
  • ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين الإنتاجية بمدينة سراييفو

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 7/4/1447هـ - الساعة: 12:32
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب