• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    ربط جملة الحال الاسمية برابطين
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    النثر الأندلسي: لسان الدين بن الخطيب أنموذجا
    أيمن البزي
  •  
    عشرون وصية في الكتابة الأدبية (4)
    أ. د. زكريا محمد هيبة
  •  
    المقررات النقدية تجاه الشعر المحدث
    أيمن البزي
  •  
    الحمد كل الحمد للرحمن (قصيدة)
    الشيخ عبدالله محمد الطوالة
  •  
    حالات الربط بالواو في ضوء معنى المعية والحال
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    عشرون وصية في الكتابة الأدبية (2)
    أ. د. زكريا محمد هيبة
  •  
    أصل كلمة (السنة) في التعبير العربي
    د. عمر بن محمد عمر عبدالرحمن
  •  
    أثر علوم القرآن في نشأة الدرس البلاغي
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    التحليل الدلالي ونظرية السياق (PDF)
    د. أحمد محمود الخضري
  •  
    الشاب الصغير
    أسامة طبش
  •  
    القول بواو الحال ألغى معنى الحال
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الترجمة الأدبية (خصائصها وطرائقها ومميزاتها)
    أسامة طبش
  •  
    كيفية كتابة مقال علمي ناجح
    بدر شاشا
  •  
    دور الترجمة في تعزيز العلاقات الدبلوماسية بين ...
    أسامة طبش
  •  
    إلغاء المفعول معه المفرد وظهور واو الحال الداخلة ...
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

خواطر "عامة" في ترجمة "النصوص الأدبية"

خواطر عامة في ترجمة النصوص الأدبية
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 26/10/2024 ميلادي - 23/4/1446 هجري

الزيارات: 1158

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

خواطرُ "عامَّة" في تَرجمة "النُّصوص الأدبيَّة"

 

نصائحُ ارتأيناها في ترجمة "النُّصوص الأدبيَّة"، ويُمكن الأخذُ بها:

• التمكُّن الممتاز من الأسلوب في "اللُّغة العربيَّة" بغرض التحرير بها في لغة "الهدف".


• الإحاطة بـ"معنى" نص الانطلاق من خلال قراءات متأنِّيةٍ وعميقة.


• تحديد "العبارات الاصطلاحية" الواردة في النص "الأصلي"، فإما أن تتمَّ ترجمتها بإعادة الصياغة، أو نَجد المكافئ المعنوي والثقافي، وهو الأنسب في هذه الحالة.


• قراءة مؤلفات "الأديب" للاطلاع على خصائص أسلوبه في الكتابة.


• إتقانُ "اللَّون الأدبيِّ"، فإذا كان "نثرًا"، يُصبح المترجم "أديبًا"، وإذا كان "شعرًا"، يُصبح المترجم "شاعرًا".


• الاعتمادُ على "القاموس" لإيجاد مقابلات الألفاظ في اللغة المنقول إليها، وفيما يخصُّ الخلفيات الثقافية للعِبارات، فنستعينُ لذلك بـ"الموسوعات"؛ لضرورة الدقة في ترجمتها.


• قراءةُ الترجمة أكثر من مرة لغاية تحسين الأسلوب، وتنقيح اللغة؛ للحِفاظ على سلامتها.


• للنص "أثرٌ مُكافئ" يسعى المترجم لعَكسه في النص المترجَم؛ وهي "اللَّمسة الفنيَّة" الخاصة بكُلِّ مترجم.


• يلزمُ إضفاء سِمة "الإبداع" على الترجمة، وهو مرتبطٌ بالعُنصر السابق، ويتميز به مترجمٌ عن آخر.


• من الضَّروري تسخير الوقت والتفكير بعُمق للوصول إلى أفضل ترجمة.


• يُحِبُّ المترجم تَرْجَمَةَ النص الذي بين يديه إلى درجة أنه يعدُّ نفسه مؤلفه الأول.


• الاستعانةُ بـ"تقنيات"، و"نظريات"، و"مقاربات" الترجمة، فيَلجأ المترجم لـ"الحرفية" في النقل في بعض الأحيان، أو "يُؤوِّل" معاني النص، أو يُركِّز على "التواصل" كمُقاربة له.


• تتطلَّب "التَّرجمة الأدبيَّة" مهارةَ الكتابة والمُداومة عليها يوميًّا.


• يدعمُ المترجم بالمُطالعة رصيدَه "المعرفيَّ" و"الثقافيَّ"، ويَحصل على المكتسبات "اللغويَّة"، وتوجد له ذاكرة "قصيرة المدى" تتعلق بقراءاته الحديثة عن النص، وذاكرة "بعيدة المدى" ترتبط بـ"ثقافته العامَّة" التي هَضمها.


هكذا في النهاية، الهدف هو الوُصول إلى ترجمةٍ "مُقنعة"، و"مُتقنة"، وذات "رسالةٍ"، يَبتغيها مؤلفها الأصلي.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • خواطر إيمانية حول منظومة (سلم الوصول) في التوحيد (8)
  • خواطر إيمانية حول منظومة سلم الوصول (9)
  • خواطر إيمانية حول منظومة سلم الوصول (10)
  • القول العاطر في جبر الخواطر (خطبة)
  • خواطر إيمانية حول منظومة سلم الوصول (12)
  • جبر الخواطر صوره وثوابه (خطبة)
  • خواطر في إصلاح النفس والمجتمع
  • تحري معاني النصوص
  • الكتابة الأدبية

مختارات من الشبكة

  • الترجمة الأدبية (خصائصها وطرائقها ومميزاتها)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • ترجمة الحجاج بن أرطأة وحكم روايته(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خواطر في الدعوة إلى الله تعالى (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عشرون وصية في الكتابة الأدبية (4)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عشرون وصية في الكتابة الأدبية (2)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عشرون وصية في الكتابة الأدبية (1)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • بدايات النهضة الأدبية في مصر وأهم عوامل ازدهارها(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الكاتب الأديب أيمن ذو الغنى في رحلته الأدبية والعلمية والعملية (PDF)(كتاب - موقع أ. أيمن بن أحمد ذوالغنى)
  • ترجمة مختصرة لسماحة الشيخ العلامة محمد بن عبدالله السبيل إمام وخطيب المسجد الحرام، - رحمه الله تعالى - (1345 - 1434 هـ) (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • ندوة متخصصة حول الزكاة تجمع أئمة مدينة توزلا
  • الموسم الرابع من برنامج المحاضرات العلمية في مساجد سراييفو
  • زغرب تستضيف المؤتمر الرابع عشر للشباب المسلم في كرواتيا
  • نابريجني تشلني تستضيف المسابقة المفتوحة لتلاوة القرآن للأطفال في دورتها الـ27
  • دورة علمية في مودريتشا تعزز الوعي الإسلامي والنفسي لدى الشباب
  • مبادرة إسلامية خيرية في مدينة برمنغهام الأمريكية تجهز 42 ألف وجبة للمحتاجين
  • أكثر من 40 مسجدا يشاركون في حملة التبرع بالدم في أستراليا
  • 150 مشاركا ينالون شهادات دورة مكثفة في أصول الإسلام بقازان

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 27/6/1447هـ - الساعة: 18:15
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب